分享

不学几句广州话你还怎么混香港?

 柳星星 2017-07-01

去广州去香港

不论是否打算融入此地

多学两句粤语傍身

在生活和工作中的好处还是大大的有

说到学粤语,你的广州朋友一定会给你推荐这样的粤语教材:

或是这样的:

当你被打得鼻青脸肿的时候,会不会怀疑自己学习的是假教材?

其实,粤语学起来并不难。

把常用的字词句记清楚,再学上几句口头语,保证你秒变正宗老广

很多粤语用字和普通话形同意不同,用错了可是要闹笑话的哦!

粤式的餐厅里常有“鸡脾饭”和“烧鸭脾”等等菜品,“脾”字是什么意思?

“脾”应该写作“髀”(bei2 杯),就是“腿”的意思。

有俗语称:“蚊髀同牛髀——冇得比”,就是“蚊子腿和牛腿——没什么好相比”的意思。

周末逛街,店员大多会说一句“随便睇睇”,不是让你把店里的东西随便抬走,而是“随意挑选”的意思。

“睇”字,在白话里读(tai2 台),就是“看”的意思。

过马路时,阿婆会对小朋友说:“睇住啊”,是“小心、注意安全”的意思。

常用的“相睇”,则是“相亲”的意思,不要搞错成两人看来看去的意思了哦。

咁这个字,在普通话里读(xian2 衔),是“含”的意思。

而在粤语方言里,读作咁(gam2 干),是“这么、那么”的意思,一般用作“咁样”,意指“这样”。

有俗语是:“珍珠都冇咁真”,字面意思是“珍珠都没有这么真”,指事情是千真万确的意思。

奀字在普通话语境里几乎找不到了,但在粤语里,奀(ngan1 恩)“瘦小、衰弱”的意思。

香港有名的麦奀记面家,千万不要读成麦奀(pei1 呸)记了!

这个字一定是听到的机会比看到的多。

(nam2 棱)字其实就是“想、考虑”的意思。

“我谂住”是“我想”的意思;“谂清楚”是“考虑清楚”的意思。

瞓字的发音是(fan3 粉),这个字在普通话里也没有,实际上是“困、想睡觉”的意思。

“眼瞓”有“眼睛困的快睁不开了”的意思;“醒瞓”则形容辗转反侧、难以入睡。

这个字在不同的方言地区,所代表的的意思都不一样。

在广州,应该读作嬲(nau1 孬),意思是生气、发火

听到“我好嬲”,最好赶紧上前安慰,因为意思是“我好生气啊”。

说完了字,粤语的用词也是博大精深。

1.出粮(粗两)

其实很好理解,就是“发工资、发薪水”的意思。

2.人板(忍板)

不是人形立牌的意思,而是用作褒义词,形容“质量极好,或是可以树立为榜样的人”。

3.家阵而家(嘎怎以嘎)

这两个词经常听到,都是“现在”的意思。

4.琴日琴晚(啃呀啃蛮)

不是有琴声的一天或夜晚,而是“昨天昨晚”的意思。

5.晕浪(吻螺)

不是坐船坐到晕,而是做贬义词,用于形容那些因得意、兴奋等而忘乎所以”的行为。

6.火遮眼(佛泽昂)

不是火烧到眼睛这来了的意思,而是比喻因愤怒而失去判断力或自制力。

7.丑怪(仇乖)

不是用于形容人长相难看的词,而是“害羞、难为情”的意思。

8.一嚿水一撇水(亚苟水亚撇谁)

这两个词有关系,分别是“100元”“1000元”的俗称。

字、词学会了,运用是关键,印象君找了几句常见的日常用语,赶紧学起来!

【打电话篇】

A:[粤] 喂,系未小李啊?

A:[普] 喂,小李吗?

B:[粤] 唔系?你系边个?

B:[普] 不是,你是谁?

A:[粤] 我系刘刚。可唔可以帮我叫一下小李啊?

A:[普] 我是刘刚。能帮我叫一下小李吗?

B:[粤] 请等一下,距好似出左去。

B:[普] 请稍等,他好像出去了。

A:[粤] 等距翻离叫距比电话我。

A:[普] 等他回来让他给我回个电话。

B:[粤] 唔该留低你个名同电话。

B:[普] 请留下你的姓名和电话。

【询问篇】

[粤] 呢D系乜嘢?

[普] 这是什么东西?

[粤] 你要咩饮料?

[普] 你要什么饮料?

[粤] 你中意食乜嘢?

[普] 你喜欢吃什么?

[粤] 你系度等紧边个?

[普] 你在等谁?

[粤] 点解咁多人嘅?到底出左咩事?

[普] 怎么那么多人?到底出了什么事?

【感叹句篇】

[粤] 快一D啦!

[普] 快一点吧!

[粤] 急乜嘢啊!

[普] 急什么!

[粤] 我真系唔好意思!

[普] 我真不好意思!

[粤] 好对唔住,真系对你唔住!

[普] 非常抱歉,真对不起你!

[粤] 天气一日冻过一日。

[普] 天气一天比一天冷。

[粤] 你大声D,我听唔清楚。

[普] 你声音大一点,我听不清楚!

[粤] 对唔住,恐怕我帮唔到呢个忙。

[普] 对不起,恐怕我帮不上这个忙。

[粤] 你仲唔快去!

[普] 你还不快去!

【工作篇】

A:[粤] 你今晚要唔要加班啊?会加到几晏?

A:[普] 你今晚要加班吗?会到多晚?

B:[粤] 九点钟之前一定可以搞掂。

B:[普] 九点钟之前一定可以结束。

A:[粤] 你星期三可唔可以帮我代半日班啊?

A:[普] 你星期三能帮我代半天班吗?

B:[粤] 我考虑下。应该冇问题。

B:[普] 我想想。应该没什么问题。

[粤] 我地可唔可以签个合同?已经准备左合同文本。

[普] 我们可否签个合同?已经准备了合同文本。

[粤] 呢份系我地拟定嘅合同,请你仔细过目。

[普] 这份是我们拟的合同,请您仔细过目。

[粤] 如果冇意见,请系呢度签字。祝贺我地圆满成交!

[普] 如果没有意见,请在这里签字。祝贺我们圆满成交!

CandyBook视频广告/2'22"

[ 一个呆萌的平行世界]

“AR社交体验app”

CandyBook | 糖 村

- 联系小编:candybook01 -

插画师推荐 | 画外音 | 馆藏映画 | 今日视听 | 精选集

糖村活动 | 友情连载 | 逗漫反射 | 糖小说 | 插画合作

专业办公装修

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多