分享

中国传世名著之《诗经》篇——《诗经.周南.汝坟》

 亭泉 2017-07-02

汝坟①

遵彼汝坟,伐其条枚。未见君子,惄如调饥②。

遵彼汝坟,伐其条肄③。即见君子,不我遐④弃。

鲂鱼赪尾⑤,王室如燬⑥。虽则如,父母孔迩⑦。

中国传世名著之《诗经》篇——《诗经.周南.汝坟》

图片来源于网络

【注释】①汝:汝河。坟:大堤,河堤。

②惄(nì):忧愁。调:通“朝”,即早晨。

③肄(yì):树木砍伐后再发出的小枝。

④遐(xiá):远。

⑤鲂(fáng)鱼:鳊鱼。赪(chēng):红色。

⑥燬(huǐ):烈火。

⑦孔:很,甚。迩(ér):近,此指迫近饥寒之境。

中国传世名著之《诗经》篇——《诗经.周南.汝坟》

图片来源于网络

【译文】沿着汝水河堤走,采伐小树木。不见丈夫的人,忧愁似清早饥肠辘辘。

沿着汝水河堤走,采伐嫩树枝。见到丈夫回家来,他不曾远离抛弃我。


中国传世名著之《诗经》篇——《诗经.周南.汝坟》

图片来源于网络

鳊鱼尾巴红艳艳,王室差役火熊熊。虽说差异似烈火,父母穷困谁养活


小编新手,多多包涵支持哟。中国传世名著之《诗经》篇——《诗经.周南.汝坟》

点个赞呗!

来个赞呗!

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多