分享

你读过他的诗,但你一定没看过他的画 | 纪念

 二少爷收藏馆 2017-08-09


这张照片拍摄于1932年的加尔各答,这位正在画画的人,在19年前获得了诺贝尔文学奖,他就是诗人泰戈尔。同时在大约8年前,63岁的他决心成为一名画家。


作为诗人的泰戈尔,在之前《飞鸟集》的翻译争议中被多次提起:真实的泰戈尔是怎样的?大千世界应不应该在情人面前解开裤裆?很多人都希望他能起来说个话,主持个公道。在生前,泰戈尔就没少被这样要求,后来作为画家的泰戈尔“表态”了


“人们时常向我问起这些画的寓意,我和画一样缄口不语。”


泰戈尔1941年8月7号在加尔各答的家中安然离世,留下了超过两千多幅具有高度独创性的素描及绘画。他一生没受过正式训练也不受任何艺术家的影响,绘画主要凭着他丰富的想象力以及人生经历。


今天是他逝世76周年的纪念日,借用陈丹青老师的一句话,我们只要“看”就好了。与泰戈尔、与他的画一起,缄口不语。



以下文章经授权转载自YT新媒体”(ID:yuntoo2014)



 


他不仅在文学、音乐、哲学等领域造诣非凡

还是印度艺术发展中重要的视觉艺术家



“天空没有留下翅膀的痕迹,但我已经飞过。” —— 泰戈尔


人们或许不知道,这位曾用诗歌回应万物的诗人,也曾用画笔描绘自己心中的世界。


▲ 泰戈尔 Tagore - Landscape Painting


世人知晓拉宾德拉纳特·泰戈尔多是因为他的诗歌,而最近因为人们谈论的有关其作品的翻译问题,也还是源于他的文字创作。


然而,这位诺贝尔文学奖获得者不仅在文学、音乐、哲学等领域造诣非凡,还是印度艺术发展中一位十分重要的视觉艺术家


▲ 泰戈尔 Tagore


尽管家中也曾有人学习绘画,但泰戈尔从没有经过专业的训练。直到63岁,他才拿起画笔,开始自己的绘画生涯。


最初,他是在修改诗稿的过程中的诗行之间开始作画。1924年10月他在轮船上创作了《大海》一诗,并在修改诗稿时突然画出了图画,此后便一画不可收。在之后的16年间,泰戈尔画了大量各种题材的作品。


▲ 泰戈尔 Tagore - Woman Face


▲ 泰戈尔 Tagore - Vieled Woman


泰戈尔的画,特别是他早期的作品,带有很明显的抽象色彩。在他的自传里他这样写道:“我不知道是谁在记忆的画布上画的这些图像;但不管是谁,他画的是图像,我的意思是说他不仅仅是拿著画笔忠实地记录发生的事。他根据他的口味取舍。他把许多大的东西缩小,把小的放大。毫不犹豫地把前景摆入背景,或把后台推向前台。总而言之他是在作画,而不是在写历史”。


▲ 泰戈尔 Tagore - Landscape Painting


▲ 泰戈尔 Tagore - Figures – In Sepia


他的画大致可以分为三类:一是自然景观,二是以女性居多的人物画,三是带有象征意义的抽象画。这些作品正如他的诗歌和其他文字作品一样,充满了韵律感,不属于任何流派,也不属于传统的继承。当他的作品第一次在印度展出时,引发了不少争辩与混乱。


▲ 泰戈尔 Tagore - Imaginary Creatures Paintings


泰戈尔的作品即使是在今天看来,依然充满了新鲜感,它们难以被归类于任何一个“主义”。这些作品,就如同泰戈尔的诗歌和文学一样——通过它们,泰戈尔试图寻找一个统一的主题,或者说是贯穿他全部创作的宇宙真相。


▲ 泰戈尔 Tagore - Landscape Painting


泰戈尔的画大多来自他的想像与直觉。出现在他画中的花草不属于任何已知的品种。他的风景有孟加拉农村黄昏的气息但你无法指认其中的树木。画中的种种生灵只在他独特的世界中存在。泰戈尔在《我的绘画》一文中曾这样说:“我的绘画就是线条的韵律,是诗化的线条。我的画如果有一天被人们认可的话,那也肯定是因为画中的节奏(韵律)被人们认可,而不是因为它阐明了某种思想或某种事实而被认可”。


▲ 泰戈尔 Tagore - The Last Harvest


伴随着泰戈尔的画作来重温他所说过的话,似乎又是另一种感觉了。


'我的心是旷野的鸟,在你的眼睛里找到了它的天空。'


▲ 泰戈尔 Tagore - Figure


'生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。'


▲ 泰戈尔 Tagore - Bird Fantastic


'眼睛为她下着雨,心却为她打着伞,这就是爱情。'


▲ 泰戈尔 Tagore - Two Figures


'当你为错过太阳而哭泣的时候,你也要再错过群星了。'


▲ 泰戈尔 Tagore - Face


'你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待得很久了。'


'世界上最遥远的距离不是树与树的距离,而是同根生长的树枝,却无法在风中相依。世界上最遥远的距离,不是树枝无法在风中相依,而是相互嘹望的星星,却永远没有交汇的轨迹。'


▲ 泰戈尔 Tagore - Study in Face


“可能”问“不可能”道:“你住在什么地方呢?”它回答道:“在那无能为力者的梦境里。”


▲ 泰戈尔 Tagore - Head Study


“寂静在喧嚣里低头不语,沉默在黑夜里与目光结交,于是,我们看错了世界,却说世界欺骗了我们。”


▲ 泰戈尔 Tagore - Standing Figure


“忧愁在我心中沈寂平静,正如黄昏在寂静的林中。”


▲ 泰戈尔 Tagore - Face


“生命如横越的大海,我们相聚在一这条小船上。死时,我们便到了岸,各去各的世界。 ”


▲ 泰戈尔 Tagore - Face – Ink And Tempera


“长日尽处,我站在你的面前, 你将看到我的疤痕,知道我曾经受伤,也曾经痊愈。”


▲ 泰戈尔 Tagore - Woman


'世界以痛吻我,要我报之以歌。'


▲ 泰戈尔 Tagore - Brooding


“我们热爱这个世界时,才真正活在这个世界上。”


泰戈尔自己曾经这样说道:“人们时常向我问起这些画的寓意,我和画一样缄口不语。”然而,在这些画里,我们却与泰戈尔和他的诗歌再次相遇。





 


听理想,今日更新

古今:杨照史记百讲》vol.55

杨照史记百讲vol.55精彩试听

来自看理想

01:43


扫描二维码或打开豆瓣APP收听

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多