分享

初中文言文促读三百篇之拾绳盗牛(35)

 雁南飞香 2017-08-17


拾绳盗牛

原文

有盗牛而被拘者,其熟人过而问曰:“汝何事?”答云:“晦气撞出来的。”问:“晦气何能自来?”曰:“适在街上信步,见地上草绳一条,以为有用,遂拾之。”问曰:“然则罪何至尔?”复对曰:“绳头还有一小牛。”问者愕然。

注释

1. 过:探访。 2. 适:正巧,适逢。 3. 信步:随意走走。

小积累

“以为”,选文中“以为”解释为“认可”,动词。再如《口技》:“以为绝妙”

“尔”,选文中“尔”解释为“如此,这样”,指示代词。再如《饮酒》:“问君何能尔?心远地自偏。”

小启迪

明明是偷了人家的牛,还不认账,甚至强词夺理,硬说是拾了一条绳子,只不过是上面拴了一头牛。这样可笑的语言,可气的行为,又怎么能获得人们的谅解呢?

小练习

  1. 下列句子中,加着重号字的意义或用法相同的一项是(     )

    A. 有盗牛而被拘   二不可兼得

    B. 熟人过而问曰   复前行,欲穷

    C. 以为有用,遂拾  公与乘,战于长勺

    D. 晦气能自来   徐公能及君也

  2. 将下面这个句子翻译成现代汉语

    然则罪何至尔?


  3. 文中的盗牛者是个怎样的人?


  4. 翻译全文


 

上期译文及答案

译文


何梅谷是鄱阳人。他的妻子将近晚年,喜欢做佛事,从早上到黄昏,嘴里一定要叫上千遍“观音菩萨”。何梅谷凭借儒家学说在当时出了名,他想阻止他的妻子做佛事,可是妻子不听从;不阻止,他又怕被读书人嘲笑,这样使得他进退两难。一天,他再三喊他妻子的名字,一直到晚上也喊个不停。他的妻子生气地说:“你为什么这样吵闹呢?”何梅谷慢慢地回答说:“我才喊了你半天,你就对我生气,观音菩萨一天被你喊千百遍,怎么会不对你生气呢?”他的妻子顿时明白了,便停止做佛事。

答案

  1. (1)喜欢  (2)就

  2. 一天,他三番两次地喊他妻子的名字,一直到晚上也呼喊个不停。

  3. 因为何梅谷凭着精通儒学而在当时出名,而他的妻子喜欢做佛事,他怕传出去给当时的读书人留下笑柄。



    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多