稍微了解日语的小伙伴们应该都知道罗马音。罗马音主要作为日文的读音注释,类似于英文中的音标对英文单词的读音解释,与汉语拼音有少许不同。 罗马音的好处就是即使你不会日语的五十音(如あいうえお),你也能正确的说出一句日语,或者标准地唱出一首日语歌。十分适合想速成日语的小伙伴。 接下来,小编为大家介绍日语中罗马音的正确发音。
*し(shi/si)发音类似于汉语“西”,国际音标[∫i:],而并非类似国际音标[si:]。要与す(su)区分开来。 *す(su)发音类似于汉语“思”,但嘴唇要收圆,不像“思”那样扁平,也不要读成“苏”的音(唱歌除外) *ち(chi/ti)发音类似于汉语“七”,国际音标[t∫i:],而并非类似国际音标[ti:]或者汉语“踢”; *つ(tsu/tu)发音类似于汉语“此”,但嘴唇要收圆,不像“此”那样扁平,也不要读成“粗”的音(唱歌除外),更不可读成“突”; *ふ(hu/fu)发音类似于汉语“夫”,但并非咬唇音,而是双唇微贴呈扁平状,气流从双唇缝隙中吹出发音,不可读成“忽”; *ら(ra)り(ri)る(ru)れ(re)ろ(ro)为弹舌音,发音类似于汉语中的l(了)为声母的音,或者国际音标中[l]为辅音的音,不可以读作[R]为辅音的音,更不能读成汉语中r(日)为声母的音。 *を(o/wo)一般来说发音和お完全一样,并无区别,但在某些特殊场合(如歌曲中)也会读成类似于汉语“我”的音
在单词中不发音,但是占一拍时间,如同音乐中的休止符,发音到此时作一拍停顿,然后接后面的假名。促音在罗马音中一般双写后面罗马音的首字母。如結婚(ke kkon)
在语句中一些假名就会变音,因此,罗马音在语句中就不起作用了,由此可见,正确发音的根本还是系统的学习日语。不过这也只是少数。比如は(ha)在做助词时发音为wa。へ(he)在做去..的时候发音为e。 罗马字发音大致就是这样啦,如果大家想要练习,可以翻看我以前的文章。如果大家有任何疑问或建议,欢迎大家在下方留言~~ |
|