分享

89、东门之墠之相思《我吟诗经》 ——七、国风·郑风

 山佳国学谭 2017-08-26

89、东门之墠之相思《我吟诗经》

——七、国风·郑风

原文:

东门之墠,茹藘在阪。其室则迩,其人甚远。  

东门之栗,有践家室。岂不尔思?子不我即

——

我吟:

春风一次又一次的

吹出了东门

吹绿了东门外那平坛上的茜草

踏着那绿油油的青草

走上那冒着炊烟的平坛

那就是我朝思暮想的

你的家呀

虽然那只是一门相隔呀

但是......

你我却好似那天各一方

春风一次又一次的

吹出了东门

吹绿了东门外那平坛上的茜草......

——

春风一次又一次的

吹出了东门

吹绿了东门外那平坛上的栗子林

透过那片片的栗子林

就是那排排整齐的房屋

那就是你的家呀

岂不让我朝思暮想啊

虽然那只有一门相隔呀

但是......

你怎么就不来找我呀?!!!

春风一次又一次的

吹出了东门

吹绿了东门外那平坛上的栗子林......

——

注释

墠(shàn 善):土坪,铲平的地。   

茹藘(rú lǘ 如驴):草名。即茜草,可染红色。阪(bǎ板):小山坡。   

迩:近。   

有践:同"践践",行列整齐的样子。   

即:就,接近。

————

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多