分享

新说“长短句互换”

 书蠹之家315 2017-09-22

  长句是指词语多,结构复杂的句子;短句是指词语少,结构简单的句子。从单复句的对应看,长句对应的是长单句、复句中的长分句;短句则反之。从结构形式看,长句“长”在修饰语较多,联合成分较多,成分结构复杂;短句则反之。从修辞效果看,长句表意严密、精确、细致;短句表意简洁、明快、灵活。从适用语体看,政论、科技语体多用长句;文艺语体多用短句。

出于表达之需,长短句常进行互换。互换须遵循一定原则:1、不改原意;2、为了语句顺畅,可适当增删起衔接、过渡、呼应等作用的词、短语,尤其是人称、指示方面的,又可适度调整语序;3、要简洁高效,坚决去除不必要的迂回;4、不出现语病。

关于长短句互换,很多 “现代汉语”教材或语焉不详,或干脆略去不谈。近年迫于应试,语文界,特别是中学的,对此的探讨不禁热闹起来,研究文章也不禁多起来。但综观所能读到的,主要是“中国知网”上的大量研究文章,总不免让人觉得它们在方法“来龙去脉”的研究上有明显欠缺。如:就例论例,视野不开阔,方法总结不科学。又如 “手段”谈得多,“目的”谈得少;“过程”谈得多,“结果”谈得少;换前结构关系谈得多,换后结构关系谈得少。

其实,只有坚持手段和目的、过程和结果、换前结构关系和换后结构关系研究并重,并结合大量实践作出总结,才能更全面深入科学地掌握长短句互换的方法。为此,本文试提些新说。

 

一  长短句互换实质

汉语中,某些语言结构成分间存在应对性。应对性是指甲乙成分互易,前后结构基本义不变。如:

一、定谓互对

①富丽堂皇的宫殿

              宫殿富丽堂皇

②中国发出的抗议

中国发出了抗议

二、状谓互对

          ①小李很高兴地对我说。

小李很高兴,他对我说。

            ②矮墙上又蓬蓬地长着狗尾草。

矮墙上又长着狗尾草,狗尾草蓬蓬的。

    三、同位短语前后互对

         ①烈士刘胡兰

              刘胡兰烈士

四、联合短语“分”、“合”搭配互对

①讨论并且通过这部法律

讨论这部法律并且通过这部法律

五、定状前后置互对

①蓝色的花朵

花朵,蓝色的

②愤愤地诉说

    诉说,愤愤地

“互对”现象还有很多,它们为长短句互换创造了强有力的前提、基础和方向。即长短句互换实质上是借它们开展的。当然,实际操作远非如此简单,一定要具体情况具体分析。

 

二  长句变短法

长句变短应视其“长点”不同灵活开展,主要有“分散—解说”、 “分点—承接”、“重复—并行”、“重复—对应”、“移位—强调”等几法。“分散”、 “分点”、“重复”、 “移位”是依长句结构而选的变换手段, “解说”、“承接”、“并行”、“对应”、“强调”是就换后结构从目的结果角度谈变换指向。

一、“分散—解说”法

此法 “手段”是“分散”定语,“目的”是转定中短语修饰关系为短句间总体上的“解说”关系。此法在长句变短中最常见。

有些长句长在定语,即定语从多角度或多侧面对其中心语进行直接的“特点、功能等”的说明。那么,变短时,抽出些定语留下核心句,后把所抽定语分散成句,适当调整形成复句或句群,让分散而成的句子在整体上解说核心句,解说有总分、特解、例解等几种形式。

1、把下面的长句改成较短的句子,使意思表达得更为清楚。(2001年全国高考)

现在许多国家都已经能够生产(可以独立操作机床、可以在病房细心照料病人、可以在危险区域进行作业)的机器人。(文中句子结构分析符号和相关标注均为笔者所加——特别说明。)

【变】

   现在许多国家都已经能够生产这样的机器人:︳它们可以独立操作机床,

                 (核心句)                解说(先总后分的总分式)

可以在病房细心照料病人,可以在危险区域进行作业。(复句)

 

 或:有的机器人可以独立操作机床,可以在病房细心照料病人,可以在危险区域进行作业。︳现在许多国家都已经能够生产这样的机器人。(句群)

解说(先分后总的总分式)        (核心句)   

 

2、改写下面这个长句,使之成为两个或几个短句,以加强表意的明晰性。 (2004年湖北高考) 

 这次血腥事件,使越南战争变成了美国的一场(使数十万美国士兵横渡太平洋前来参战并使其中数万人丧失性命)的战争。

【变】

这次血腥事件,使越南战争变成了美国的一场战争。︳这场战争使数十万美

                        (核心句)              解说(特解式)

国士兵横渡太平洋前来参战,并使其中数万人丧失性命。(句群)    

 

3、将下面的句子改写成几个短句。(2004年河南等省高考)

古人类学是研究(化石猿猴和现代猿猴与人类的亲缘关系、劳动在从猿到人转变中的作用、人类发展过程中体质特征的变化和规律等)有关人类起源和发展问题的一个分支学科。

【变】

古人类学是人类学的一个分支学科,研究人类起源和发展规律。︳例如:化

                                 (核心句)                 解说(例解式)

石猿猴和现代猿猴与人类的亲缘关系,劳动在从猿到人转变中的作用,人类发展过程中体质特征的变化和规律等。(句群)

二、“分点—承接”法

(一)有些长句长在有多个定状语,且定状语隐含多个事件。变短法是抽出各定状语 “分点”化出各“事件”,后据“事件”时间或逻辑的先后化成“承接”复句或句群。

4、将下面的长句改成四个短句。

2004327日〕,〔在澳大利亚举行的奥运会男子400米自由泳选拔赛上〕,(曾在悉尼奥运会上获得三枚金牌的)“飞鱼”索普〔因不慎而跌入了池中〕而被澳大利亚奥组委取消了参赛资格。

【变】

“飞鱼”索普曾在悉尼奥运会上获得三枚金牌。︱2004327日,澳

承接

大利亚举行了奥运会男子400米自由泳选拔赛。‖索普因不慎而跌入了池

承接

中。|||他被澳大利亚奥组委取消了参赛资格。(句群)

承接

(二)有些长句某个(些)成分复杂使结构层层套合,层间直显或隐含几个事件。变短法是在事件引导下,像“抽芯”一样“由内而外”抽出层次,或像“剥笋”一样“由外而内”剥出层次,以层次为“点”按事件时间或逻辑的先后组出“承接”复句或句群。

1、层次“由内而外”套合的

5、把下面一句不好的译文改写成三个连贯的短句。(1991年全国高考)

地方法院今天推翻了那条严禁警方执行(市长关于不允许在学校附近修建任何等级的剧场)的指示的禁令。

.

 【分析】

  宾语“那条……禁令”结构复杂,句子主要套合层次 “由内而外”依次为:定中结构→定中结构→ 主谓结构,对应直显或隐含的事件分别为:市长发出指示,警方接到严禁执行市长指示的禁令,地方法院推翻禁令。按事件先后逐一化短为 “承接”句群:

 

市长发出了关于不允许在学校附近修建任何等级剧场的指示。︱警方接到了

承接

严禁执行市长这一指示的禁令。︱今天,地方法院推翻了这一禁令。(句群)

承接

2、层次“由外而内”套合的

6、将下面的长句改成四个短句。

哈恩和中国足协在12211930经过4个小时的艰苦谈判正式签订了(分三个阶段逐个完成中国队在东亚四强赛上进决赛亚洲杯赛上进前四名世界杯预选赛上小组出线三项指标)的工作合同后成为中国足球史上第四位外籍主教练

【分析】

  此长单句状语结构复杂,句子“由外而内”主要按主谓结构→状中结构→定中结构→同位结构顺序进行层次套合,各层次直显或隐含“哈恩成为外籍主教练,哈恩和中国足协签订工作合同,工作合同规定分三个阶段逐个完成三项指标,三项指标是……”这四个事件,依事件化出四个短句,按逻辑组成 “承接”句群:

 

哈恩成为中国足球史上第四位外籍主教练。︱12211930,哈恩和中

承接

国足协经过4个小时的艰苦谈判正式签订了工作合同。‖工作合同规定分 三个

承接

阶段逐个完成三项指标。|||三项指标是东亚四强赛上进决赛亚洲杯赛上进前四名

承接

世界杯预选赛上小组出线。(句群)

三、“重复—并行”法

有些长句联合短语长。可拆开复杂的联合成分,重复跟联合短语直接相配的成分,并行形成并列、递进、选择等关系的复句或句群。 

7、把下面的长句改成四个短句。

   这儿有的是(二十世纪)的技术、机械、体制和对这种体制忠实服役的十六世纪封建制度下的奴隶!(夏衍《包身工》)

【变】

这儿有的是二十世纪的技术,‖有的是二十世纪的机械,‖有的是二十世纪

并列                           并列

的体制,︱有的是对这种体制忠实服役的十六世纪封建制度下的奴隶!(复句)

并列

四、“重复—对应”法

有些长句几个联合成分长且一一对应。变短法是:拆分联合成分,重复跟联合短语直接相配的成分,对应组合后化短,形成对称性强的并列等关系的复句或句群。

 

8、把下面的长句改成四个短句。

他〔暗暗地〕使天地变异、生物衰亡、人类流血、人类受苦,〔却不敢〕毁灭一个这地球、长存一切尸体、使血色永远鲜浓、叫人类永远记得。

【变】

他暗暗地使天地变异,却不敢毁灭一个这地球;︱暗暗地使生物衰亡,却不

并列

敢长存一切尸体;‖暗暗地使人类流血,却不敢使血色永远鲜浓;|||暗暗地使人

并列                                     并列

类受苦,却不敢叫人类永远记得。(鲁迅《淡淡的血痕中》)(复句)

五、“移位—强调”法

有些长句修饰语长,可把长修饰语置于其中心语后进行强调而把长句变短。

9、把下面的长句改成短句。

许多外国朋友〔从伦敦,从纽约,从巴黎,从世界各地〕到桂林游览。

【变】

许多外国朋友到桂林游览,从伦敦,从纽约,从巴黎,从世界各地。

以上简介的长句变短五法,应灵活实践。“灵活”除像上述据长句特点富有针对性变换外,还应注意两点:

1、几法解一题

如例9也可用“重复—并行”法变换:

许多外国朋友从伦敦到桂林游览,从纽约到桂林游览,从巴黎到桂林游览,从世界各地到桂林游览。

2、一换容几法

如例3另一种变换可兼用“分散—解说”法和“重复—并行”法:

 

古人类学是研究有关人类起源和发展问题的一个分支学科。︳它研究化石猿

                          (核心句)                解说(先总后分的总分式)

猴和现代猿猴与人类的亲缘关系,研究劳动在从猿到人转变中的作用,研究人类发展过程中体质特征的变化和规律等。(句群)

 

三  短句变长法

短句化长法实是对长句化短法的“还原”。如果说长句化短法重在“分解”的话,那么,短句化长法则重于“聚合”。聚合时,可先立一个短句为核心句,后转其余短句为核心句中某个(些)核心成分的修饰语并让修饰语按合理顺序排列,或合并同类项,或让颠倒的修饰语复位等,进而将短句化长。

10、把下面几个句子改写成一个单句。原句内容不能省略。(1988年全国高考)

他用双手创造了奇迹!︳十二年时间,在这荒山野岭上造成了大片森林。‖

解说(先总后分的总分式)                            承接

它蒙着如丝细雨,显得格外郁郁葱葱。(句群)

【变】(逆“分散—解说”法、 “分点—承接”法还原)

〔在原来的荒山野岭上〕,〔用了十二年时间〕,他〔用双手〕〔奇迹般〕地造了(这)(蒙着如丝细雨)(显得格外郁郁葱葱)的大片森林。

或:〔在原来的荒山野岭上〕,〔经过了十二年的时间〕,他〔用双手〕创造了(这)(蒙着如丝细雨)(显得格外郁郁葱葱)的大片森林的奇迹。

或:(这)(蒙着如丝细雨)(显得格外郁郁葱葱)的大片森林,是他〔用了十二年时间〕,〔靠自己的双手〕,〔在荒山野岭上〕〔奇迹般〕地创造出来的。
    或:〔如丝细雨中〕,(这)(一大片)(他用了十二年在荒山野岭上奇迹般创造出来)的森林,显得格外郁郁葱葱。

颇值一提的是,对概念“下定义”也常遵照以上方法将短句化长。

11、提取下列材料的要点,整合成一个单句,为“遗传”下定义。(2003年全国高考)
    ①遗传是一种生物自身繁殖过程。
    ②这种繁殖将按照亲代所经历的同一发育途径和方式进行。

③在这一过程中,生物将摄取环境中的物质建造自身。
    ④这种繁殖过程所产生的结果是与亲代相似的复本。

 

【分析】本例表面上看是提取整合信息组出单句为“遗传”下定义,实质是将短句化长为“遗传”下定义。“下定义”常以“被定义概念=种差+临近属概念”格式表现为一个长单句,“种差”是这个长单句的“长点”所在,可以“‘被定义概念’是指……的‘临近属概念’”或“……的‘临近属概念’叫‘被定义概念’”形式作为长单句的“核心句”,把“种差”作为“核心句”中“临近属概念”的长定语嵌入即可完成“下定义”。就上例而言,①中“一种生物自身繁殖过程”是“遗传”和“变异”概念共有的临近属概念,②③④分别从标准、目的、结果侧面对“一种生物自身繁殖过程”展开解说以说明“遗传”和“变异”的“种差”,因此,可逆“分散—解说”法化短为长:以①为短句化长的“核心句”,适当调整②③④化出短语按“标准→目的→结果”逻辑组合作“临近属概念”的长定语,短句化长为“遗传”下定义即大功告成。

【变】(逆“分散—解说”法还原)

遗传是指生物按照亲代所经历的同一发育途径和方式,摄取环境中的物质建造自身,产生与亲代相似的复本的一种自身繁殖过程。

  或:生物按照亲代所经历的同一发育途径和方式,摄取环境中的物质建造自身,产生与亲代相似的复本的一种自身繁殖过程叫做遗传。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多