本期责编丨 梦见随便
281、胜棋楼 俞 樾 占全湖绿水芙蕖,胜国君臣棋一局; 看终古雕梁玳瑁,卢家庭院燕双栖。 [简注]胜棋楼:在江苏南京莫愁湖。俞樾(1821—1907),字荫甫,号曲园,清浙江德清人。道光进士。官至河南学政。晚年主杭州诂经书院。有《春在堂全集》、《楹联录存》。芙蕖:荷花。胜国:被灭亡的国家。指明朝。君臣:指明太祖朱元璋和中山王徐达。终古:自古以来,往昔。玳瑁(dàimèi):一种海龟,背亮呈黄褐色花纹,可作装饰物。古时把雕梁画栋称为“玳瑁梁”。“卢家”句:见《乐府古辞·河中之水歌》:“河中之水向东流,洛阳女儿名莫愁。十五嫁为卢家妇,十六生儿字阿侯。”后人因把少妇称为“卢家妇”。唐沈佺期《古意呈补阙乔知之》诗:“卢家少妇郁金堂,海燕双栖玳瑁梁。”联句意为:卢家少妇的庭院紫燕双双栖息在玳瑁般的梁上。上联由景而生发慨叹,前朝君臣赌棋,留得胜棋楼千秋佳话。下联切莫愁湖,化用古诗意,感怀莫愁湖风光依旧。联语即景抒情,化典自然,对仗工整。见《历代楹联选注》
282、 漱碧山庄 前 人 邱壑在胸中,看叠石疏泉,有天然画意; 园林甲吴下,愿携琴载酒,作人外清游。 [简注]漱碧山庄:在江苏苏州。邱壑:深山幽谷。比喻园林设计者深远的构思布局。叠石:堆叠石块。疏泉:疏通泉流。天然:自然。甲吴下:在吴地(今江苏一带)居于首位。甲,天干的第一位。人外:世外。联语点明山庄设计者构思新巧,布局独特,宛如自然之境,因而甲于吴下。到此清游,恍如置身世外,画意诗情跃然纸上,清心爽目。见《古今名人联话》
283、贺潘筑巖新婚 前 人 门第旧金张,喜宰相文孙,刚配状元娇女; 倡随小梁孟,缔百年嘉耦,恰当十月阳春。 [简注]潘筑巖:江苏吴县人,秀才。为乾隆时军机大臣潘世恩之孙。娶道光壬辰状元吴崧甫侍郎之女,吉期为十月初旬。门第:此指一个家庭在社会上的地位等级和家庭成员的文化程度等。金张:汉金日磾(dī)家,自武帝至平帝,七世为内侍。张汤后世,自宣帝元帝以来为侍中、中常侍者十馀人。后因以金张为功臣世族的代称。晋左思《咏史》诗:“金张藉旧业,七叶珥汉貂。”宰相:即指潘世恩。文孙:原指周文王之孙。后泛称别人之孙曰文孙。状元:指吴崧甫。倡随:夫唱妇随的略语。旧时男尊女卑。妻唯夫命是从,故称夫倡妇随。倡,也作“唱”。后也比喻夫妇相处和好,如言唱随之乐。梁孟:指梁鸿和孟光夫妇。见前 “举案齐眉”注。缔:缔结。耦:同“偶”。十月阳春:十月称阳月,俗有十月小阳春之说法。联语用典切合,结构工致,措词工巧,既切时间,又切身分。道喜之意尽含清朗的语词之中。见《楹联新话》
284、武侯祠 顾嘉蘅 心在朝廷,原无论先主后主; 名高天下,何必辨襄阳南阳。 [简注]武侯祠:在河南南阳西郊卧龙岗。顾嘉蘅,清湖北襄阳人。咸丰、同治间官南阳知府。他任南阳知府时,地方人士请他证明卧龙岗是诸葛亮的隐居地,他颇感为难,后来写下此联。先主:刘备。后主:刘禅。襄阳:今湖北省襄樊市。南阳:今河南省南阳市。两地均传为诸葛亮的隐居躬耕之处。联语构思新颖,立意得体,以议论之笔客观公正地评价诸葛亮为复兴汉室的耿耿忠心,那分什么先主后主;名高天下,何必辨别在襄阳南阳。如此写来,也真煞费苦心。见《中华对联大典》
285、又一村联 李鸿章 山椒云气易为雨; 村落人家总入诗。 [简注]又一村:在江苏南京愚园。李鸿章(1823—1901),字少荃,清安徽合肥人。道光进士。入曾国藩幕。后组织淮军。同光以来,主持举办洋务。历官督抚、北洋大臣、大学士,封肃毅伯。卒谥文忠。有《李文忠公全集》。山椒:山顶。村落:乡人聚居之处。上联写“云行雨施”的自然气象;下联隐含乡村小桥流水炊烟的清幽环境。联语简洁清爽,朴素纯真,平直中有曲径,颇切“又一村”之题。见《古今联语汇选》(一)
|