分享

Monkey suit 可不是“猴子的西装”!理解错就尴尬啦!

 业成608 2017-10-25 发布于美国

Monkey绝不仅仅是“猴”的意思 来自华尔街英语 02:34

我们形容一个小孩儿很淘气,很好动,就会说:“这孩子跟猴儿似的”。然鹅万万没想到,歪果仁竟然也是用Monkey来形容“淘气鬼,捣蛋鬼”的!
Stop that, you little monkey! 别这样,你这个小淘气鬼!
今天,我们一起来看看关于Monkey的实用表达!


monkey suit


男子晚礼服

Do I have to wear a monkey suit to dinner tonight? 

我今晚必须要穿晚礼服去餐厅吗?

monkey business


胡闹,瞎扯

Cut out the monkey business and get back to work.

别胡闹了,回去工作吧!


monkey around


瞎晃,混日子

Would you quit monkeying around and give me a hand cleaning the house?

你能不能别在那儿瞎晃悠了,帮我收拾收拾屋子行吗?


monkey bite


唇印

Who gave you that monkey bite?

你这个唇印是哪来的?


I'll be a monkey's uncle!


天啊!表惊讶,吃惊

I'll be a monkey's uncle! I just got a 7-day free online class of WSE!

我滴天啊!我刚刚获得了华尔街英语的7天免费在线试学课!

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约