分享

外国网友评论:中国的崛起不可避免吗?

 蓝天白云e8hii3 2017-10-29

中国现在经济发展非常迅速,随着经济的增长,人们的生活水平逐步提升,各行各业全面崛起,很多高科技领略也出现了重大的突破,基础设施在全世界也是最完美的,下面看看外国网友怎么评论。

外国网友评论:中国的崛起不可避免吗?

Is China's rise inevitable?

中国的崛起不可避免吗?

外国网友评论:中国的崛起不可避免吗?

外国网友评论:

Arman Siani, Engineer, Entrepreneur, Traveler Answered Oct 14 China is a nation with a billion people who have one of the world’s highest average IQs, who are extremely hard working, patriotic and ambitious, and don’t shy away from dreaming big. It has a rich 5000 year old history, with meritocracy, rather than religious dogma and idealism, as its guiding principle. As someone else has correctly said, China is a civilization dressed as a country. So, considering all this, China’s rise and dominance is indeed inevitable. Infact, it would be surprising if it’s NOT inevitable.

中国拥有十亿人口,平均智商世界最高,特别勤劳、爱国、有志向,敢于梦想。它有着5000年的丰富历史,有英才治理,而非宗教教条和理想主义,这是其指导思想。正如他人所说,中国是个文明国家。

因此,考虑到这一切,中国的崛起和主导地位是不可避免的。事实上,如果不是不可避免,那也是让人惊奇的。

外国网友评论:中国的崛起不可避免吗?

Michelle Zhou Updated Aug 23, 2016 · Upvoted by Luiz Giaconi, Foreing Relations and Politics post graduate China is not rising, China is returning, returning to her natural position. In the Chinese or indeed the Indian prospective, the rapid growth is not a rise but a return to the natural order of things. From the antiquity to the middle of the 19th century, China and India accounted for half of the world’s GDP. And China was always economically, militarily and philosophically the central power of the far East. Not by force, but by cultural richness.

中国不是崛起,而是回归,回到她本来的位置。中国或印度的未来,快速增长不是崛起,而是回归到本来的位置上。从古代到19世纪中叶,中国和印度占了世界GDP的一半。中国在经济上,军事上,哲学上都是远东的中心力量。不是靠武力,而是靠文化的丰富性。

Again~ China is not a rising power, no countries in that size could rise that fast and that big. It is all because they have the experiences. China is now in a transformation of quantitative into qualitative changes, her return is unstoppable.

中国不是崛起的大国,没有那样大的国家能崛起得那么迅速,这是因为他们有经验。中国现在处于量变到质变的转化过程中,她的回归势不可挡。

Troy Dalmasso Answered Tue They’re still not caught up yet (per capita) but as they approach parity with the West their growth rate is declining at a rapid clip.

Their rise wasn’t inevitable. But their turn towards capitalism has enabled them to play catch up.

他们的人均水平还没赶上西方,但随着接近西方,他们的增长率正迅速下降。 中国的崛起并非不可避免,不过转向资本主义会让他们迎头赶上。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多