九、言犹未尽的歇后诗
歇后诗,又称隐字诗。也叫截后诗、缩字诗、缩脚诗。它因民间的“歇后语”而得名,但又与“歇后语”不同。“歇后语”好似谜语,它所“歇”掉的是“谜底”;“谜底”是对“谜面”的解释。而“歇后诗”则是使用一些人们熟知的诗句、俗语、成语或古今文章名句,只将最后或其中的一个字省去,使人费心猜详;有的还可将省去的字连缀成诗成话,用以表达需要说明的意思,并造成一种幽情雅趣的效果。
〈一〉
长安高阙此安刘,祔葬累累尽列侯。 丰上旧居无故里,沛中原庙对荒丘。 耳闻明主提三尺,眼见愚心盗一抔。 千载腐儒骑瘦马,渭城斜月重回头。
这首诗中的“耳听明主提三尺,眼见愚心盗一抔”,这两句就是歇后诗。“三尺”指的是剑,语出《史记·高祖本纪》:“吾以布衣提三尺剑”。“一抔”指的是土,语出《史记·张释之传》:“假令愚民取长陵一抔土”。诗中故意将“剑”、与“土”二字隐去。
几百年后的苏轼在他的《次韵王定国得颍倅二首》中,也有类似的句子:
仙风入骨已凌云,秋水为文不受尘。 一噫固应号地籁,余波犹足挂天绅。 买牛但自捐三尺,射鼠何劳挽六钧。 莫向百花潭上去,醉翁不见与谁春。
这首诗的第五句,同样隐去了“剑”字。第六句隐去了“弓”字,典出《左传·定公八年》:“颜高之弓六钧。”
有一位不知名的诗人到山西通阴塔游玩,事后他写了下面四句诗:
谁似临平山上,多少楼台烟雨。
心中灵犀一点(通),(李商隐:无题)
多少楼台烟雨(中)。(杜牧:江南春)
将隐去的四个字连起来是一句话:“通、阴、塔、中”,此四字正是诗人游玩和写诗的地点。
〈四〉
生活中有些话不便明说,“歇后诗”便成为一种生活中的隐语。 传说有一家酒店,做生意很不诚实,经常往酒里掺水。有一天,老板想问伙计,酒里是否掺够了水;但当着顾客的面又不便直说,于是就用暗语问道:
这是 引用了古语“君子之交淡如水”这句话,但他巧妙地隐去了一个“水”字。伙计听了,心领神会,也用同样的方法回答老板:
这是运用了五行“金木土火水” 的说法,同样隐去了一个“水”字。他告诉老板,掺水之事已经办妥。 他们俩自以为说得很隐秘,谁知道顾客中有一个聪明人,听懂了他们的隐语。于是高声大喊:
这位顾客的意思是,我不能花钱买白水喝,但他也学着老板和伙计的说法,没有把成语“落花流水”中的“水”字直接说出来。 老板一听,知道遇见了高人,连忙笑脸相陪,并解释说:
他也把成语“青山绿水”中的“水”字隐去,意思是说对面另一家酒店掺水更多,酒中掺水都是家常便饭。
〈五〉
对于一些看不惯的事物,人们往往会用“歇后诗”的形式进行讽刺。 明初诗人袁凯(约1316-?),字景文,有才辩,性疏放。《南濠诗话》载:袁凯曾在一富家授馆,因教授不严,学生进步不快,东家不满,未几辞归。塾馆另请别师,然而情形更糟。一日,袁凯來访,见学馆现状,因大书一首七言诗如下:
去年先生靡恃己,今年先生罔谈彼。 若无几个始制文,如何教得犹子比。
这也是一首“歇后诗”,每句的最后三个字,都是引用《千字文》中的句子。但都隐去了一个字。将隐去的字补上来,四句诗便应是下面的模样:
去年先生靡恃己(长),今年先生罔谈彼(短)。 若无几个始制文(字),如何教得犹子比(儿)。
有一个名叫少湾的人。对待请来的家庭塾师十分苛刻。塾师与其争吵几句以后,愤然拂袖而去。于是有人为塾师不平,作了一首“歇后诗”,对东家进行讽刺: 少湾主人吉日良,束脩且是爷多娘。 身材好像野叉小,心地犹如短剑长。 三杯晚酌金生丽,两碗晨餐周伐商。 年终算账索咸藉,劈啪之声一顿相。
上面这八句诗每句隐去了一字。将被隐去的字补全以后,全诗的内容是这样的: 少湾主人吉日良(时),束脩且是爷多娘(少)。 身材好像野叉小(鬼),心地犹如短剑长(枪)。 三杯晚酌金生丽(水),两碗晨餐周伐商(汤)。
年终算账索咸藉(赖),劈啪之声一顿相(打)。
采用“歇后诗”的形式,可以较为委婉地表达自己的心意;当然也有人借此表示自己读书很多,学问高深: 清代独逸窝退士所辑的《笑笑录》中,载有一则故事。说的是有一塾师,长年在外授馆。身体患病,手臂酸痛,头昏眼花,十分思念家中的妻儿;最后打算到明年夏天辞馆回家。他将自己的情形和心中的想法,用五律“歇后诗”的形式予以表白:
抛却刑于寡(妻),来看未丧斯(文)。
全诗共八句,都是引用《四书》里面的句子: 《孟子·梁惠王上》:“刑于寡妻”。《论语·子罕》:“未丧斯文”。
《论语·尧曰》:“四海困穷”。
《孟子·离娄上》:“援之以手”。
《孟子·公孙丑》:“子游子夏”。《孟子·梁惠王上》:“弃甲曳兵而走。” 如果将此诗的文字加以压缩,只用每句的第一、二字再加上被隐去的字,组成八句三言诗,便可以更明白地表达出作者的意思:
抛却妻,来看文。止因穷,博得病。 既折手,全目昏。且过夏,弃甲奔。”
此诗一出,得到了许多人的欣赏。有人将其修改为下面的模样:
抛欲刑于寡(妻),来修未丧斯(文)。 可怜三月不(知),竟染七年之(病)。 疲倦援之以(手),昏花请问其(目)。 须等子游子(夏),方得曳兵而(走)。
改动以后的诗,将第三句的引文,换成了《论语·述而》中的一句话:“子在齐闻韶,三月不知肉味。”
夏五先生罔谈彼,夏五娘子靡恃已 。
这首诗的全文应该是:
夏五先生罔谈彼(短),夏五娘子靡恃已(长)。
诗中第三句“相遇见面”是一句俗语。第一、二、句“罔谈彼短”和“靡恃已长”,是引用《千字文》中的句子。第四句“果珍李柰(奶)”也是引用《千字文》中的句子:原文是“果珍李柰 菜重芥姜”。诗人利用“奶”与“柰”的谐音,取笑夏五的身高只到娘子的奶部。
“歇后诗”也会被某些不良浪子用来调笑女人。传说有一个采桑少妇,姿色美丽,在路边遇见一个不安分的狂士。狂士心想调戏少妇,便问道:“娘子尊姓?”女答:“姓徐。”狂士作诗一首戏之曰:
娘子尊姓徐,桑篮手内携。 一阵狂风起,吹见那张()。
括号内是一个“屄”字。太不文雅,故而隐去。 少妇心知被嘲,愤懑之余,便思报复。趁机反问:“官人尊姓?”狂士回答:“小生姓陆。”少妇亦回诗嘲之云:
官人本姓陆,诗书不肯读。 内人在家里,好与别人()。
括号内是一个“宿”字。骂得厉害,不便出口,也只好隐去。 谁知此人竟是一个无赖,听了少妇之言,居然恼怒于心,继而讼之于官府。恰值县官升任,正在办理遗交,无暇搭理民事。便也作诗一首绝之:
我今任已满,闲事都不管。 两造俱赶出,不要咬我()。
括号内被隐去的是一个“卵”字。县官固然粗俗,但在公开场合还是要顾及自己的面子,故而也没有将这个字直接说出。
如果有话不便直说,歇后诗就是最好的表达方式。 传说明朝有个女子,对丈夫纳妾不满,但又不好明说;便写了一首隐字诗送给丈夫,婉转地向丈夫表明了自己的心意。诗云:
恭喜郎君又有他,侬今洗手不当家。 开门诸事都交付,柴米油盐酱与茶。
开门七件事,惯常的说法是“柴米油盐酱醋茶”。可是妻子在这里只交付了六件:“柴米油盐酱与茶”,偏偏隐去了一个“醋”字。妻子对意见的表达巧妙而又明显。据说丈夫因此受了感动,果然打消了纳妾的念头。妻子的诗也算是“歇后诗”的一种。
好汉甲说:“欲知我姓快加鞭。”
好汉乙说:“好汉隐居高下田。”
好汉丙说:“俺家素性白如话;”
好汉丁说:“四杰结义天地元。”
每人念了一首诗,但他们到底姓什么呢?原来,他们每人都在诗中隐去了一个字:好汉甲说的是一句成语:“快(马)加鞭”。 好汉乙说的是《百家姓》中的一句话:“高夏(蔡)田”。好汉丙说的是一句俗语“(明)白如话”。好汉丁说的是《千字文》中的一句话:“天地元(黄)”。 他们的姓氏分别是:马、蔡、明、黄。 |
|