巫山一段云·古庙依青嶂 【唐】李珣 古庙依青嶂,行宫枕碧流。 水声山色锁妆楼。往事思悠悠。 云雨朝还暮,烟花春复秋。 啼猿何必近孤舟。行客自多愁。 ⑴巫山一段云:唐教坊曲,原咏巫山神女事。后用为词牌。双调小令,四十四字,前后片各三平韵。 ⑵古庙:指巫山脚下供奉神女的祠庙。 ⑶青嶂(zhàng):即十二峰。嶂:形势高险象屏障的山峰。 ⑷行宫:京城以外供帝王出巡时居住的宫室,此处指楚细腰宫遗址。 ⑸枕(zhěn)碧流:意为行宫临水而建。 ⑹妆楼(zhuāng lóu):寝楼,指细腰宫中宫妃所居。 ⑺云雨:指宋玉《高唐赋序》楚怀王梦中幽会巫山神女之事。 ⑻烟花:泛指自然界艳丽的景物。 ⑼啼猿(tí yuán):巫峡多猿,猿声凄厉如啼。 神女寺依旧傍着青山,楚王的细腰宫依旧枕着碧绿的江流。潺潺流水和暖暖翠岚环绕着昔日梳妆的楼台,悠悠往事真叫人感慨万千。 巫山从早到晚雨迷云轻,春去秋来花开花落,岁月就这般流逝。何必要猿啼声声传向孤舟,远行的旅客自有许多忧愁。 这首词上片勾画舟中所见,下片抒写舟中所感。它以楚王梦见巫山神女为基点,随意生发开去。由细腰宫妃而行客,再由行客而推及自己,触景生情,寄意幽邃,沁人心脾,耐人咀嚼。在现存的李珣词里,它是一篇构思别致的名作。 李珣(855?-930?),五代词人。字德润,其祖先为波斯人。居家梓州(四川省三台)。生卒年均不详,约唐昭宗乾宁中前后在世。少有时名,所吟诗句,往往动人。妹舜弦为王衍昭仪,他尝以秀才预宾贡。又通医理,兼卖香药,可见他还不脱波斯人本色。蜀亡,遂亦不仕他姓。珣著有琼瑶集,已佚,今存词五十四首。 明日词牌 《好事近》,词牌名。又名《钓船笛》,《张子野词》入'仙吕宫'。双调四十五字,前后片各两仄韵,以入声韵为宜。两结句皆上一、下四句法。 |
|