秋日时光 五颜六色的树叶 是悦目的色彩之盛宴 但这是色彩的死亡之舞 没有欢愉 只有冰冷的肃穆 皇冠和华服 滚落一地 被剥夺了 创造活力的生命 那些树赤裸地立着 叶子、花儿、果子已去 只盼望着 再一次的生命之绽放 秋日之陨落 冬日之腐烂 春日之惊喜 不是生或死的抉择 而是生与死的轮回 不是一场灾难 而是一次狂欢 哪儿也不要去 一切就在这里。 Fall Time Leaves of every hue colorful feast for eye But a death dance of color Not of gaiety but of cold gravity Crown and clothing all tumbling down Being stripped off of life making sap Trees will stand naked of leaf, flower or fruit Only in hope of another lease of life Autumnal fall Winter’s rot Spring’s surprise This not of life or death but of life and death Not a catastrophe but a carnival No where to go as all is Here. |
|