喜欢用动物作为书名的格拉斯,这一次用了《铃蟾的叫声》,可以说是妙语双关。 在德语中,铃蟾既是一种蛤蟆,同时又指悲观者。像这样巧妙的比喻,是格拉斯常用的手法,它已经成为格拉斯人物描写的一个重要特征。 “一方面,在他看来,通过联合来解决德国问题‘从纯粹直觉的角度看,是值得追求的’;另一方面,他又害怕民族感情的洋溢,甚至……‘心事重重,像害怕恶梦一样,害怕中欧这个庞然大物。’” 如果说格拉斯在 1995 年出版的《辽阔的原野》中对两德统一的方式提出了质疑的话,在这里作者则对统一后的德国将走向何方表示了极大的忧虑。 (译者:刁承俊) |
|