分享

美文选刊|十大经典西部片(下)

 清风明月tbm5q1 2018-01-29


10 Classic Western Movies (II)

十大经典西部片(下)

文/劳丽·伯德 

译/孟洁冰

By Laurie Boeder


06


The Magnificent Seven, 1960

《豪勇七蛟龙》,1960 年


A western remake of Akira Kuro­sawa’s Japanese classic The Seven Sam­urai, The Magnificent Seven has Yul Brynner leading a band of gunslingers hired to protect a tiny Mexican village from the ravages of bandits who come to steal the crops and rape the women. Sparely told, it features standout per­formances from the exceptional cast, including Eli Wallach, James Coburn, Steve McQueen, Robert Vaughan and Charles Bronson. Horst Buchholz in heavy makeup as “Chico” is a little hard to take, but forgivable in an otherwise moving story.

《豪勇七蛟龙》翻拍自黑泽明导演的日本经典影片《七武士》,讲述墨西哥小村庄屡屡遭到强盗洗劫,村民的收成被抢走,妇女被强奸,于是雇用尤尔·伯连纳率领的枪手来保护村子。本片叙事平淡,演员阵容却极为豪华,埃里·瓦拉赫、詹姆斯·柯本、史蒂夫·麦奎因、罗伯特·沃恩和查尔斯·布朗森等明星都贡献了精彩的表演。霍斯特·巴克霍尔兹饰演的“奇科”化着浓妆,有点儿让人难以接受,不过影片故事感人,这一点也可忽略了。



07


The Good, the Bad and the Ugly, 1966

《黄金三镖客》,1966 年


The most iconic of Italy’s “spaghetti” westerns, The Good, the Bad and the Ugly can be conjured in the mind with just a few notes of Ennio Morricone’s score. There’s Clint Eastwood (the good). Lee Van Cleef (the bad), and Eli Wallach (the ugly). A noose, a treasure, brutal violence, dark humor, double-dealing and a clever plot make this a must-see. The third in Sergio Leone’s “dollars” trilogy (A Fistful of Dollars, For a Few Dollars More), it assured Eastwood’s place as a western movie star.

这是最具代表性的意大利式西部片,只要听到恩尼奥·莫里科内创作的配乐,就会让人想到《黄金三镖客》。克林特·伊斯特伍德、李·范克里夫和埃里·瓦拉赫分别扮演“好人、坏人和丑人”。绞索、宝藏、残酷暴力、黑色幽默、双重交易和巧妙的情节,让本片成为必看的西部片。作为赛尔乔·莱昂内执导的“镖客三部曲”(前两部为《荒野大镖客》和《黄昏双镖客》)的第三部,本片奠定了伊斯特伍德西部片明星的地位。



08


Little Big Man, 1970

《小巨人》,1970 年


A quirky, counterculture satire that idealizes native Americans, Little Big Man turns the classic western epic up­side down. Dustin Hoffman is superb as a young white settler kidnapped by the Indians and raised as one of them, who is abruptly “rescued” to return to the white world. He spends his long life between the two cultures, swing­ing between folly and tragedy, the only white survivor of Custer’s last stand. Faye Dunaway is a slyly lusty preacher’s wife, and Chief Dan George[3] all but walks away with[4] the movie as Little Big Man’s Indian grandfather.

《小巨人》是部情节离奇的反传统讽刺片,塑造了美洲原住民的理想形象,颠覆了经典西部史诗片的模式。达斯廷·霍夫曼的表演极为出色,他饰演的白人定居者年幼时被印第安人掠走,由他们抚养长大,突然被“解救”回到白人社会。他在两种文化中度过了漫长的一生,见识了各种荒唐事和悲剧,成为卡斯特最后战役中唯一幸存的白人。费·唐娜薇饰演狡猾强悍的牧师之妻。奇夫·丹·乔治饰演小巨人的印第安祖父,简直把这个角色演活了。

[3] 奇夫·丹·乔治凭借《小巨人》获得了奥斯卡最佳男配角提名。

[4] walks away with 轻易取胜;轻易获得。



09


Treasure of the Sierra Madre, 1948

《碧血金沙》,1948 年


Humphrey Bogart was never better as he plays a venal American fortune hunter driven to madness by greed and suspicion in this classic set on the South American frontier. John Huston directed his own father, Walter Huston, to an Oscar for his performance as a grizzled prospector who teams with two American drifters and strikes it rich in the mountain wilderness. It features the classic line: “Badges? We don’t have to show you no stinkin’ badges!”

在这部以美国南部边境为背景的经典影片中,亨弗莱·鲍嘉的表演达到了巅峰水准,他饰演见利忘义的美国淘金者,因贪婪多疑而变得疯狂。导演约翰·休斯顿的父亲沃尔特·休斯顿饰演头发花白的淘金客,与两个美国流浪汉合伙在荒山野岭挖矿致富,他凭借本片获得了奥斯卡奖。这部影片有句经典台词:“警徽?我们用不着给你看什么臭警徽!”



10


Cat Ballou, 1965

《女贼金丝猫》,1965 年


A rare Oscar for a comic perfor­mance went to Lee Marvin for his dual role as hopeless drunk Kid Shelleen and villainous gunslinger Silvernose in this fun, silly western spoof, enlivened by songs from the odd duo of Nat King Cole and Stubby Kaye. Starring Jane Fonda as the pretty schoolmarm, it’s an enjoyable send-up of the western genre, from outlaws to railroad barons.

很少有人以喜剧表演荣获奥斯卡奖,李·马文却凭借本片获此殊荣。在这部滑稽搞笑的西部片中,他一人分饰两角:没出息的醉鬼基德·谢利恩和坏蛋枪手“银鼻子”。纳特·金·科尔和斯塔比·凯这对奇怪的搭档演唱了数首插曲,也为影片增添了欢乐的气氛。本片以简·方达饰演的漂亮女教师为主角,对传统西部片(从不法之徒到铁路大亨)的搞笑模仿也极为有趣。



(选自《英语世界》2018年第1期)


    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多