惑 怨 桥者斥舟而颂圯,艋者谪桥而夸舟。二者各是相非,复不可异,固二无逾,蛙目井口之天也。 若夫,世无桥、舟,乃达水其术绝否?空冀、轮泳、潜隧之类众,亦桥可远、舟可舶。惜障目塞耳之桥、舟,何假善乎?陷罢飧斥,唯寐寤呰;弗和悦,总忧仇;桥、舟相怨何止? 自奚健斌手稿 2018.2.6. 【译 文】 糊 涂 的 埋 怨 乐于走桥的人斥责乘舟的错谬,而颂扬桥的优良;乐于乘舟的人谩骂桥的不是,而夸赞舟的好处。这两种人各用自己的长处来批判对方的缺陷,他们的眼里,唯有原来的桥和舟这两样渡水之物,再无任何重新的办法了,思想上不能超出古板的另外范围,井下的青蛙见识,总以为井口就是莫大的天宇。 然而,世上除了桥与舟,便会断绝通达水之彼岸的能力和办法吗?空中飞的臂膀、水陆两用的轮泳、潜在水下的隧道等等类别众多,又可拥有更长的桥、更大的船。可惜小桥、叶舟之人,目光短浅、耳闻附近。怎么会有识别和借鉴良好事物的能力呢?深陷吃完饭就骂对方,唯剩睡觉醒就说人坏话的瞎习惯里;从来就不会和蔼快乐,总是忧疑敌对的心胸狭隘;如此无用的相互埋怨,何时才能休止下来? 自奚健斌手稿 2018.2.6.
|
|