春节期间一家人吃吃喝喝真开心, 假期结束,一上称就乐不起来了, 今天Jenny和Connor要和你聊聊怎么礼貌地讨论体重。 节目音乐:Spinning Around by Kylie Minogue 春节通病:“吃多了” “吃多了”英语表达也挺多:
吃多了后果自然是长膘了,那怎么说“胖了点”呢? 形容体重,千万不要用“Fat” Fat做形容词,和“肥”差不多:
脾气再好,谁被说“肥”都不会高兴的。 用“weight”来形容胖了点 1. Put on weight: 长了点肉
2. Gained weight: 重了点
这两个表达很相似,在weight前可以用some/a little/a lot of来修饰。使用频率很高,也比较婉转。 3. Overweight: 超重
这是个中性词,医生常会使用,表示比正常体重重。 体重不重要,体型才重要 英语中可以用shape来形容体型:
春节吃多了,可以用I'm out of shape. 我体型走样了。 注意: out of shape并不一定是胖,而是指体型不健美。 这些“胖嘟嘟”的用法很可爱 Round: 圆圆的,也可以用来形容身材
小朋友、小婴儿那种可爱的胖嘟嘟,英语形容词很多:
注意,这两个词不要混淆了:
局部胖了,怎么说?
放假归来,该健身了 既然已经胖了,那就赶快动起来:
春节假期你有没有大吃大喝? 到底重了多少? 新年打算怎么减重? 赶快留言告诉我们! 本周新课⏬ 放假归来,不光身体要准备好, 精神状态也要棒棒的! 成为开言会员 学实用、有趣的英语 每天15分钟 让学英语不再是负担! 专属会员课程库 海量课程|外教主播|实用有趣|每日更新 1000+节课程 点击图文,马上升级!⏬ 点击原文,也可购买新春特惠 |
|