大年初二,有没有被爸妈拉着串门走亲戚?我们又爱又恨的七大姑八大姨有没有追问你工资?对象的事情?这个时候,你是不是很羡慕国外年轻人的自由?其实中西方的文化差异,不仅体现在思想上,连各类亲戚的表达也不一样! √记住只有同父同母的兄弟姐妹, 才能称:brother 和 sister! √所有的堂兄妹,表兄妹, 英文称作:cousin 注意, 在介绍自己家庭的时候 一定不能把非同胞的兄妹, 说成你的brother/ sister √同母异父(或同父异母)的 兄弟姐妹 称作:half brother/sister 在日常称呼中, √外国人会直呼名字 不会加喊哥/姐/弟/妹 更不会叫大姐/二哥 很简单 两个词搞定! 只要是和父母一辈的, 不论父母的兄弟姐妹, 还是父母的朋友, √ 男性长辈全部用uncle √女性长辈全部用aunt 在日常生活中 √可以直呼其名 在哈利波特里 哈利都是直呼小天狼星名字 √也可以叫 uncle Jack, aunt Lily ![]() ![]() 在法律上 √公公/岳父 Father-in-law √婆婆/岳母 Mother-in-law 在生活中 和中国人一样 随丈夫/妻子一起, 管岳父母/公婆 √叫Mom,Dad 如果关系很亲近 √也可以直呼其名 具体看所处的家庭情况 今天的内容就这么多, 你学会了吗? 最后, 千万不要错过领取新年福利! 价值千元的英文学习大礼包!! 现在领取, 节后就可以上免费外教课了! 戳戳戳,外教课免费上! ![]() |
|
来自: 业成608 > 《英称谓简缩大写中国有关》