奈良
往高松冢的路上如梦 樱花树下时时遇见麋鹿 歇脚在一边翻看杂志克劳斯如是说
世界末日之际 我愿正在隐居
坐到法隆寺殿的黄昏瞌睡唯美之迷醉 又有铁铃铛叮叮 送来想象的斑鸠
走马观花一过 即为葬生之地
(2005)
应邀参观
一个影像是一项邀请。 ——苏珊·桑塔格
于是就搁下奇思异想着光阴的相册, 跟他们一起去看个究竟。 那晚上下雪, 桃花源被冰封藏进水晶罩…… 斜穿过快速隐没的林间路, 一辆马车如他们的忘怀,并没有 驰来,或小驻于记忆的想象之境; 它铃铎的微颤却还是借助风, 依稀拂弄了YADDO*几乎刻意的寂静。 幻听着旅人途中的低吟,白色之下褐色的 三月,被一个旋律轻轻搅动着—— “还要赶多少路才能够安歇?”他们 不搭腔。华灯从幽深处打开新境界。 仙子颜如玉,因为隐身于老式爱情吗? 客厅几经蜿转后展现。她透过镂花镜 将他们摄入,——她安排他们 啜饮闪烁于盆栽阔叶的室内乐甘露。 酩酊为他们摇曳仿童话。每一重门户 则可以仅靠着寻常言辞反复去推敲。 数幅山海图构勒乌托邦,卷帙间瑶池 掩映漫游者渡越的意愿和 濯足之探。——那口大浴缸更值得在意, 它归结得恰好,在走廊尽头, 提醒世界无暇地搪瓷化。谁要是 撩开它二十四小时热水蒸腾的雾汽帷幕, 谁就会看到,绮窗外雪的戏剧 净化着,七个小矮人陶醉,更醉, 以他们的茫然追随漫卷的超现实公主…… 然而不打算继续下去了——自他们 过多的惊羡里转身,到黯然处 摆弄错放在大理石裸女和 青铜鹤鸟之间的电视机。对于仿童话, 它像个童话;对于每一间提供好梦的 理想之屋,它是否现实? 荧屏被 雪花干扰了片刻,显露出掀掉披巾的脸 和揭去防毒面具的脸……花容 转阴,——水晶罩里的颜如玉仙子 又待如何呢? 于是就搁下 奇思异想着光阴的相册。 刘子骥安歇。“……遂无问津者”!
(2003) ___________________________________ *YADDO:位于美国纽约州小城Saratoga Springs的一个艺术村。
导游图
余晖佩戴着星形标记像一个错误。像一个错误吗? 还没有尽兴的爬山新手们稍歇在四望峰, 听下面云动,滂沱一场雨。 他们要去的下一个景点更在天边外。
*
大雨让你和他只能在山前小旅馆玩牌。 门窗敞开着,没了生意的发廊姐妹时时来探看。 雾汽群羊做得更出色——从桑拿浴室里 涌进走廊,挤上双人床; 雷霆镇压咩咩的叫唤声。
*
借着闪电,写作者一瞥。 借着闪电我记起履历,更多旅程里我被运送着,读别的游记: 借着闪电有人从裹挟里突出包围圈,其中一个说“我已经湿了……”
*
攀登者决定把汗水流尽, 到金顶再把自己吹干或晒干。 他们后面的滑杆里窝着旧样版电影、乌云和乳房: 匪营长的二姨太发髻盘旋、盘旋向高海拔; 臭苦力肿肩,朝旗袍衩口里回望落日沦陷进地峡。
*
这不是诗。是累活儿。 石匠花费了多少轮回筑成盘山梯? 新来者攀上新三岔口,触摸深凿进凹陷鹰眼和 夜之晕圈的青石路标: 抵达乐园还需花费多少轮回呢?
*
但每一次回看像一座小乐园。 如果你打算把视线捆绑在叫不出名字的归鸟脚杆上 回看得更远,直至幽深……小乐园也许会翻转为地狱。
*
一天的等待就已经漫长得让人受不了。 新雨消灭旧雨,新希望成为记忆中振翅欲飞的旧幻想。 傍晚你和他终于厌倦了输赢、反复…… 无聊牌戏幸好还可以变化小说: ——他打开台灯……你读导游图。
(2002)
全装修 (写给波波)
诗是这首诗的主题 ——W·史蒂文斯《弹蓝吉他的人》
1
来自月全食之夜的沙漠 那个色目人驱策忽必烈 一匹为征服加速的追风马
他的头盔显然更急切 顶一篷红缨,要超越马头 他的脊椎几乎弯成弓
被要求斜对着傍晚的水景 上足了釉彩的锁子甲闪烁 提醒记忆,他曾经穿越了
浅睡和深困间反复映照的 火焰山之梦,他当胸涂沫 水银的护心镜,把落日之光
折射,如箭簇,从镶嵌在 卫生间墙上这片瓷砖的 装饰图案里,弹出舌尖去舔
去舔破——客厅里那个人 却正以更为夸张的霓虹腰身 将脑袋顶入液晶显示屏
2
一个逊于现实之魔幻的 魔幻世界是他的现实 来自月全食之夜的沙漠
在帝国时代*里,他的赤裸 被几个无眠黄袍加身 茅庐变城邦……一枚银币
往返于海盗和温州炒房团 之间的无间道——重又落入他 抽离内裤,赶紧去一掬虚无的
手中之时,那个人已经用 追风马忽必烈装潢了赤裸 锁子甲闪烁,高挂于卫生间
浴缸的弧度则顺从着腰身 而一抹霓虹斜跨人工湖 没于灯海,令夜色成
夜色笼罩小区 令一番心血 不会以毛坯的名义挂牌
3
这情形相当于一首翻译诗 溜着小狗忽必烈的那个人 将一头短发染成了金色
他如何能设想他被设想着 脑袋退出了电脑虚拟的 包月制现实,并且用赤裸投身
超现实,镶嵌进卫生间墙上 这片瓷砖画装修的悠远 披上浴袍像披上锁子甲,凭窗
望星空,构思又一种 魔幻记忆——他曾经穿越了 浅睡和深困间反复映照的
火焰山之梦?或许他只不过 自小区水景和不锈钢假山 择路返回。这情形相当于一首
翻译诗:它来自沙漠的 月全食之夜,不免对自己说 ——天呐,我这是在哪儿
(2004) ___________________________ *帝国时代:一款电脑游戏。
[摄影:梁小曼] 陳東東,当代诗人、作家,主要作品有诗集《导游图》《夏之书·解禁书》《流水》和随笔集《黑镜子》《只言片语来自写作》等。 如蒙喜爱请予转发·如欲订阅请点最上端蓝色見山書齋 |
|