在日常生活中我们经常会说,“快看,那个人真装B啊~” 那在英语的世界中,装B应该怎么表达呢?你可不要想当然用中式英语Install B 啊(偷笑)。 快来跟小编学习正确的“装B”表达~ 这个单词有“装B的人”的意思,要是说某人“装B”我们可以这样表达: You are such a poser! 你真装! 这个词组的意思是“炫耀”、“卖弄”,譬如我们举个例子: There's no need to show off. Be nice! 别装逼了,真诚点! 这个单词有“露营”,“野营”的意思,但是作为俚语使用的时候表示“矫揉造作的”,“忸怩作态的”意思! 例子: You're so camp. 你真的很装逼。 装成什么样子……(用来形容装具体的,譬如有钱,有才华,有颜……) …… 可以是Rich,clever,or anything! 例子: Don't pretend to know what you don't know. 不要不懂装懂。 Don't pretend to be serious, I won't fall for it again! 不要装正经,我不会再上当了! “装B”的英文就介绍到这里啦,你学会了吗? 欢迎小伙伴留言告诉小编你感兴趣的内容哦~! |
|