分享

跟着小珠学习英语口语,“棘手”用英语怎么说?

 陌水长天 2018-06-28

Hi,大家好,我是天天用英语的小珠。

如果有任何幼儿英语、小学英语、初中英语的问题,

都可以给我留言,24小时之内肯定回复,你的关注和转发,将是对我们最大的鼓励,O(∩_∩)O谢谢。

hot potato 棘手的难题

这不就是热土豆吗?想象一下把一个烫烫的土豆拿到手里的情景,是不是立马烫到想扔给别人?那么hot potato就是这么个意思了,更形象一点可以对应中文的“烫手的山芋”。这个俚语最早可以追溯到19世纪中叶,当时的用法更接近“烫手的山芋”的直接意思,表示山芋在手里太烫了想赶紧扔掉,也就是“想快速抛弃某物或某人”(以免被烫伤)。后来,慢慢流传用来形容一个人碰到一个非常敏感棘手的问题,并且通常还会有经一人手传给下一个人解决的情况。

I really don’t want to deal with that hot potato.

我真的不想去处理那个棘手的难题。

This economic hot potato will only get hotter.

这个经济问题只会变得越来越棘手。

He dropped the plan like a hot potato when he realized how much it would cost him.

当他意识到这个计划有多烧钱的时候,他像扔掉烫手的山芋那样,赶紧放弃了这个计划。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多