【3】子曰:“麻冕,礼也;今也纯,俭也,吾从众。拜下,礼也;今拜乎上,泰也。虽违众,吾从下。” 孔子说:“用麻线来织礼帽,是符合礼节的;现在用黑丝来织,这样俭省些,我同意大家的做法。臣见君,先在堂下磕头,然后升堂再磕一次头,这也是符合礼的。今天,大家都只升堂后磕一次头,这是高傲的表现。虽然违反大家的意愿,我仍然主张先在堂下磕头。” 1.
麻冕(miǎn):用麻料制作的礼帽。 2.
纯:黑色的丝,此指黑丝织的礼帽。 3.
俭:节省。 4.
用麻布做的礼帽,按照规定,要用二千四百缕经线。麻质较粗,必须织得细密,很费工。若用丝,丝质细,容易织成,因而俭省。 5.
拜下:臣见君,按礼应先在堂下跪拜,然后升堂再跪拜。 6.
泰:高傲。 凡是节俭度日,必须遵从礼法。不该花的钱就该省,记得记账和预算,方能够避免月光,不该花的钱,就必须省下来,有一位善心人士,每天摆面摊,空闲时做资源回收,如今,他已经捐助了三台救护车,由此可见,不是没钱做公益,而是没有持之以恒的决心。 |
|
来自: chenliwei80 > 《9子罕篇》