2018年夏季国际风筝节上 (王友轩 摄于2018年8月11日,星期六)
谈谈各国的季节概念王友轩 2018-08-12 在不同的地理位置上,气候的变化及其循环规律必然不同。因此,不同的文明对时节也会做不同的划分。譬如,赤道附近和南极、北极附近的国家及海域或岛屿,一年之中不可能有春、夏、秋、冬四个季度的划分。印度人不把一年分为四个季度,而是分为六个季度,每两个月一个季度。在大中华文化圈中(包括中国、越南、高丽、日本、蒙古等等),一年分为四个季度,而每个季度又进一步细分为六个节气。 有时,不同文化体系里虽然有相近的语汇,这些貌似相同的语汇其实表达不同的概念。譬如,世界上有许多地区把一年分为四季,但每个季节的定义和时期其实何曾一致? 在欧洲,spring 季节的开始时间正好是东亚国家的春分(公历3月21日)时节节,而东亚国家的春天则早在冬至与春分二点之间的交点(即公历2月7日)就已经开始了。在欧洲,spring季节的气温标志是在平均摄氏0度以上,而温带区域的东亚在立春之后却还得忍受料峭寒春。西欧的autumn 季节始于9月1日,这个日子接近东亚国家的白露节(即9月8日),而东亚国家的秋天是在夏至与秋分之间的交点(即8月7日)。在欧洲,autumn季节的平均气温当在10度以下,而东亚国家立秋之后还有大暑,酷热的秋老虎还在大逞威风呢。 今天是8月12日,东亚国家这时虽然已经进入秋季了,但湘南的气温却还在25度以上。根据西方的四季划分,之所以还有这么热,就是因为现在还是夏天。我住在英国南部,这边今日只有摄氏18度。如此凉快,在东亚文化里,这可谓是秋天的气候了。但是,气温未低于摄氏10度故,这儿还算是在夏季呢!英国的秋天要到东亚的白露节才开始。到那时,许多树木已经熬不住霜露而开始落叶了。为此,英语'autumn ’的同义词即是'fall ’(落叶)。 可见,虽然我们平时将'spring ’与'春天 ’、'summer ’与'夏天 ’、'autumn' 与 '秋天 ’、'winter' 与 '冬天 ’一一对译,其实它们并非四对同义词。它们的概念虽有交叉的部分,却不能完全相互覆盖:它们所指征的日期及其与气温的联系有很大的文化差别。它们不过是四对语义相关的近义词而已。 |
|