推理《道德经》21道生德篇 ---- 孔德之容惟道是从道之【为物/德】惟恍惟惚惚兮恍兮其中有象恍兮惚兮其中有【物/状】窈兮冥兮其中有精其精甚真其中有信自今及古其名不去以阅众甫吾何以知众甫之状哉以此 ---- 2101孔德之容,惟道是从。 2102道之【德】,惟恍惟惚。 2103惚兮恍兮,其中有象。恍兮惚兮,其中有【状】。窈兮冥兮,其中有精。其精甚真,其中有信。 2104自今及古,其名不去,以阅众甫。吾何以知众甫之状哉?以此。 ---- 【德:王的德】 【道:正确施政】 【象:平面的图像】 【状:立体的表像】 【名:用文字表达】 2101-1孔德之容,惟道是从。 大家来研究(孔)一下:王的德(德)该是(之)什么个样子(容)呢?德是王为了要(惟)正确施政(道),必须(是)进行(从)的修炼。 2101-2道之【德】,惟恍惟惚。 正确施政(道)所需要的(之)德(德),看起来(惟)明光照耀(恍)、以至于(惟)无法分辨(惚)它的形状,就像在白天看太阳一样。 2102-1惚兮恍兮,其中有象。 德虽然难以分辨(惚兮)、明光耀眼(恍兮),它(其)里面(中)其实有(有)自己的样子(象)。 21042-2恍兮惚兮,其中有【状】。 德虽然明光耀眼(恍兮)、无法分辨(惚兮),它(其)里面(中)有(有)自己的实体(状)。 2103-1窈兮冥兮,其中有精。 德虽然深远高大(窈兮)、看不清楚(冥兮),它(其)里面(中)有(有)自己的精华(精)。 2103-2其精甚真,其中有信。 我说的这个(其)精华(精)非常(甚)实在(真),它(其)里面(中)有(有)无须质疑的真理(信)。 2104-1自今及古,其名不去,以阅众甫。 从(自)现在(今)一直上溯到(及)遥远的古代(古),“德”这个(其)字(名)所要表达的东西就一直不曾(不)被抛弃(去),我们据此就可以(以)找出(阅)以前杰出的王(众甫)共同拥有的德是什么了。 2104-2吾何以知,众甫之状哉?以此。 我(吾)是如何(何以)得知(知)以前杰出的王(众甫)都拥有德(之)这个状况(状)呢(哉)?就是用(以)这个方法(此)。 推理《道德经》21-1道之德 ---- 【 1. 这一章最困难的,是找出“道之德”这三个字,这是21章文意承先启后的关键。少掉这个徳字,文意怎么样也不能贯通。物是老子的关键字,所以很早就知道“为物”是错字,为物的前身是物,物的前身才是德。层层的遮掩,找出道之德,这可花了2年的时间。 2. 恍惚是白天看太阳,越是想看越是刺眼,比喻王身上明明有德,你越想找出来,越是一团乱、找不到。 3. 第三段“其中有物”同样是误用关键字,很容易辨认。但是意思是对了,这里确实需要一个指物代名词,我建议用“状”字。照相照相,“象”是平面的外形。形状形状,“状”是立体的外形,这就符合需要。 4. 第四段是老子自己的推理术,非常精彩。这也是我想到要用推理的办法翻译五千言的导火线。中国人这么不爱推理,这也实在出乎意料之外。 |
|
来自: 致曲解老子的人 > 《老子五千言译,谢詠裕》