(点击上方音频即可收听)
之前我们讲过一个表示“我不懂”的口语表达,大家还记得吗?如果忘了的话可以点这里→《'I don't get it'可不是“我没拿到”,讲笑话时会用上它!》复习一下~ 那今天我们要学的短语也有“我不知道”的意思——Beats me.
很多人一看到“beats me”,可能第一反应就是“打我”,如果真这样理解就要闹笑话了。Beat除了“击打”,还有一个意思是“打败”,所以“beats me”就是“打败我了”,引申为“这可难倒我了,这可考倒我了,我不知道”。
Beats me的完整形式是:It beats me. 相当于:I don't know. / I have no idea. 如果想强调自己一无所知,可以加个really: It really beats me. 这真的难到我了。
举一反三,如果外国人和你说“I'm beat”,也不是“我被打了”的意思哦。常看美剧的同学就知道,I'm beat是美国人惯用的口语,意思是:我累垮了!这里的beat同样可以理解为“打败”——我被打败了,我累趴了。
比如你和家里人去爬山,爬到半山腰已经不行了,就可以说:
与beat有关的还有另一个有趣的俚语——beat it。beats me不是“打我”,当然beat it也不是“打它”。在美国俚语中,beat it是“快跑、逃避”的意思。
Michael Jackson有一首歌就叫《Beat It》,歌曲传达的就是面对暴力不要逞强以暴制暴,要学会躲避暴力。
互动时刻: 欢迎留言你感兴趣的表达~ 关注公众号,点击菜单栏“每日一词”, |
|