分享

柳永《戚氏·晚秋天》赏析

 江山携手 2018-11-27
《戚氏》柳永

晚秋天,一霎微雨洒庭轩。槛菊萧疏,井梧零乱。惹残烟。凄然,望江关,飞云黯淡夕阳闲。当时宋玉悲感,向此临水与登山。远道迢递,行人凄楚,倦听陇水潺湲。正蝉吟败叶,蛩响衰草。相应喧喧。
孤馆度日如年。风露渐变,悄悄至更阑。长天净,绛河清浅,皓月婵娟。思绵绵。夜永对景,那堪屈指,暗想从前。未名未禄,绮陌红楼,往往经岁迁延。
帝里风光好,当年少日,暮宴朝欢。况有狂朋怪侣,遇当歌,对酒竞留连。别来迅景如梭,旧游似梦,烟水程何限。念利名,憔悴长萦绊。追往事,空惨愁颜。漏箭移,稍觉轻寒。渐呜咽,画角数声残。对闲窗畔,停灯向晓,抱影无眠。

柳永的《乐章集》以工于抒写行役羁旅著称。本词刻画驿馆的旅思,正是其长技之所在。根据词里的提到“宋玉悲感,向此临水与登山”诸语,可知作于湖北江陵。柳永外放荆南,已经年过五十。由于他爱同伶工乐伎交往,不为仁宗所喜,久不调职,难于立朝,只得外放州郡小官,心情是很郁闷的。这种情绪也深深的反映到词里来了。
这首词是三片的长调。在结构上,作者以时间为线索,从傍晚、深夜直写到翌日破晓,脉络井井,有条不紊。先写凄清的秋绪,次写永夜的幽思,最后归结到厌倦与争逐名利的官场生活这一主旨上来。篇幅虽然庞大,却细针密线,层次清楚。
“晚秋天,一霎微雨洒庭轩。槛菊萧疏,井梧零乱。惹残烟。”这首词开头是说,时值深秋,短短的细雨飘洒在院落庭中。栏边的秋菊已谢,天井旁的梧桐树也已然凋残,被似雾的残烟笼罩。
“晚秋”二字点出了时令是在九月。先从近景写起:秋雨梧桐,西风寒菊,点缀着荒寂的驿馆。“惹残烟”,一字一层。“烟”而曰“残”,见梧桐凋零无复烟笼蔼密的生意。“残”而曰“惹”,则见出其勉为弄姿摇曳枝头的眷恋之情,益发令人怜惜,用的是拟人手法,更能拨动人们的心弦,传神就在一个“惹”字。
“凄然,望江关,飞云黯淡夕阳间。当时宋玉悲感,向此临水与登山。远道迢递,行人凄楚,倦听陇水潺湲。正蝉吟败叶,蛩响衰草,相应喧喧”这是说,多么凄然的景象,远望江河关山,黯然的晚霞在落日的余晖里浮动。想当年,多愁善感的宋玉看到这晚秋是多么的悲凉,曾经临水登山。千万里路途艰险,行路者是那么的凄惨哀楚,特别厌听那陇水潺潺的水声。这个时候,正在落叶中哀鸣的秋蝉和枯草中不停鸣叫的蟋蟀,此起彼伏的相互喧闹着。
“凄然”以下写远景。“倦听”以下,转写所闻:一个“应”字更把蝉鸣、蛩响彼此呼应的秋声写活了。词笔细入毫芒,非静察不能到。
“孤馆,度日如年。风露渐变,悄悄至更阑。长天净,绛河清浅,皓月婵娟。思绵绵,夜永对景,那堪屈指,暗想从前。未名未禄,绮陌红楼,往往经岁迁延。”中片是说,在驿馆里形单影只,度日如年。秋风和露水都开始变得寒冷,在深夜时刻,胸中愁苦更甚。浩瀚的苍穹万里无云,清浅的银河中一轮皓月明亮。绵绵相思,长夜里对着如此的景色不堪忍受,掐指算算,回忆往昔。那时功名未就,却在歌楼妓院等游乐之所出入,一年年时光耗费。
中片深入一层,刻画此时此地的心理状态。月明夜静,一身孤旅,清宵独坐,怎能不勾起抑郁的情思呢?转入忆旧,纯乎写情。放笔直书,是因为作者能够做到情真意厚而可以流转自如的缘故。
“帝里风光好,当年少日,暮宴朝欢,况有狂朋怪侣,遇当歌,对酒竞留连。”下片前六句是说,美景无限的京城,让我想起了少年时光,每天只想着寻欢作乐。况且那时还有许多狂怪的朋友作伴,遇到对酒当歌的场景就流连忘返。
下片前六句,写狂放不羁的少年生活,具体的补足了“暗想”的内容。仍用虚笔,与上片密衔紧接,有陇断云连之妙。
“别来迅景如梭,旧游似梦,烟水程何限。念利名,憔悴长萦绊。追往事,空惨愁颜。”这是说,然而别来后,时光如梭,那些曾经的玩乐寻欢就好似梦境,前方一片烟雾渺茫。什么时候才能到岸?都是那些功名利禄害的我如此憔悴,将我羁绊。追忆过去,空留下残容愁颜。
“别来迅景如梭”一句喝断,转写实景。词笔虚实相生,腾挪有致。以过去的欢娱,衬出如今的落寞,烟村水驿,无限凄凉。经过一番铺垫和蓄势,然后引出“念利名憔悴长萦绊”这一点睛之语来。为什么要抛亲别友,孤旅天涯,去受这份煎熬呢?不正是被区区的名利所羁绊么?难道这是值得的吗?就是这些往事的萦回,给他留下了心灵的创伤。
“漏箭移,稍觉轻寒,渐呜咽,画角数声残。对闲窗畔,停灯向晓,抱影无眠。”末几句是说,滴漏的箭头轻移,寒意微微,画角的呜咽之声从那个远方徐徐飘来,余音袅袅。静对着窗户,把青灯熄灭等到黎明,形影单只彻夜难眠。
回想往事,他数遍更筹,听残画角,彻夜难眠,结拍二句“停灯向晓,抱影无眠”为一篇词眼,写进了伶仃孤独的滋味,是摹神之极笔。
《戚氏》一调为柳永所创。全词二百十二字,是词中的巨制,这是因为柳永不仅是一位出色的词人,还是一位优秀的音乐家。因为他兼有二者之长,才能创作出这样声情并茂、体制繁复的新声来。此词一出,流传很广。当时就有“《离骚》寂寞千载后,《戚氏》凄凉一曲终”之赞辞。

附录《戚氏》柳永
晚秋天,一霎微雨洒庭轩。槛菊萧疏,井梧零乱,惹残烟。凄然,望江关,飞云黯淡夕阳间。当时宋玉悲感,向此临水与登山。远道迢递,行人凄楚,倦听陇水潺湲。正蝉吟败叶,蛩响衰草,相应喧喧。
孤馆度日如年。风露渐变,悄悄至更阑。长天净,绛河清浅,皓月婵娟。思绵绵。夜永对景,那堪屈指,暗想从前。未名未禄,绮陌红楼,往往经岁迁延。
帝里风光好,当年少日,暮宴朝欢。况有狂朋怪侣,遇当歌,对酒竞留连。别来迅景如梭。旧游似梦,烟水程何限。念利名,憔悴长萦绊。追往事,空惨愁颜。漏箭移,稍觉轻寒。渐呜咽,画角数声残。对闲窗畔,停灯向晓,抱影无眠。

译文
  时值深秋,短促的细雨飘洒在院落庭中。栏边的秋菊已谢,天井旁的梧桐也已然凋残。被似雾的残烟笼罩。多么凄然的景象,远望江河关山,黯然的晚霞在落日余晖里浮动。想当年,多愁善感的宋玉看到这晚秋是多么悲凉,曾经临水登山。千万里路途艰险,行路者是那么的凄惨哀楚,特别厌恶听到陇水潺潺的水声。这个时候,正在落叶中哀鸣的秋蝉和枯草中不停鸣叫的蟋蟀,此起彼伏地相互喧闹着。

  在驿馆里形影单只,度日如年。秋风和露水都开始变得寒冷,在深夜时刻,胸中愁苦更甚。浩瀚的苍穹万里无云,清浅的银河中一轮皓月明亮。绵绵相思,长夜里对着如此的景色不堪忍受,掐指细算,回忆往昔。那时功名未就,却在歌楼妓院等游乐之所出入,一年年时光耗费。

  美景无限的京城,让我想起了年少时光,每天只想着寻欢作乐。况且那时还有很多狂怪的朋友相伴,遇到对酒当歌的场景就流连忘返。然而别离后,时光如梭,那些曾经的玩乐寻欢情景就好似梦境,前方一片烟雾渺茫。什么时候才能到岸?都是那些功名利禄害的我如此憔悴,将我羁绊。追忆过去,空留下残容愁颜。滴漏的箭头轻移,寒意微微,画角的呜咽之声从远方徐徐飘来,余音袅袅。静对着窗户,把青灯熄灭等候黎明,形影单只彻夜难眠。

注释
戚氏:词牌名,为柳永所创,长调慢词,《乐章集》收入“中吕调”。全词三叠,计212字,为北宋长调慢词之最,亦堪称柳词压轴之作。
一霎:一阵。庭轩:庭院里有敞窗的厅阁。
槛菊:栏杆外的菊花。井梧:井旁挺拔的梧桐古树。源自唐薛涛《井梧吟》:"庭除一古桐,耸干入云中。枝迎南北鸟,叶送往来风。"
江关:疑即指荆门,荆门、虎牙二山(分别在今湖北省枝城市和宜昌市)夹江对峙,古称江关,战国时为楚地。
宋玉悲感:战国·楚宋玉作《九辩》,曾以悲秋起兴,抒孤身逆旅之寂寞,发生不逢时之感慨。
迢递:遥不可及貌。迢:高貌
陇水:疑非河流名,实为陇头流水之意。北朝乐府有《陇头歌辞》,词曰:“陇头流水,流离山下。念吾一身,飘然旷野。”“陇头流水,鸣声呜咽。遥望秦川,心肝断绝。”
潺湲(音婵媛):水流貌。
蛩(音穷):蟋蟀也。
更(音耕)阑:五更将近,天快要亮了。犹言夜深。
绛河:即银河。天空称为绛霄,银河称为绛河。
婵娟:美好貌。
夜永:夜长也。
绮陌红楼:犹言花街青楼。绮陌:繁华的道路。
经岁:经年,以年为期。
迁延:羁留也。
帝里:京城。
狂朋怪侣:狂放狷傲的朋友。
竞:竞相也。
迅景:岁月也,光阴易逝,故称。
程:即路程。
萦绊:犹言纠缠。
漏箭:古时以漏壶滴水计时,漏箭移即光阴动也。
画角:古时军用管乐器,以竹木或皮革制成,发声哀厉高亢,多用于晨昏报时或报警,因表面有彩绘,故称画角。
停灯:即吹灭灯火。
抱影无眠:守着自己的孤影,一夜没有睡着。

名家点评

宋代学者王灼:“离骚寂寞千载后,戚氏凄凉一曲终。”(《碧鸡漫志》)

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多