分享

据说这张图在日语圈中很火...

 kd3qlqtw1b6r8b 2019-02-21

学日语的人,总是会遇到各种各样的难题。

最近日推上一位日语老师发了张据说在日语学习者中非常火的图,看看说的是不是你...

据说这张图在日语圈中很火...

反正我看到后立刻感觉膝盖又中箭了,学日语笑着进去哭着出来说的是我没错了。

对于国内的学习者来说,在学习日语汉字方面已经是比较优势的,然而不少日语汉字虽然看起来和简繁中字很像,其实还是略微有差别,稍一不注意就会写错字。

也有日本人提出,可以理解歪果仁觉得汉字和敬语很难,但是不知道被动态难在哪里...

这位老师回答说“单词本身的活用形式就比较繁琐,再加上有「被妈妈骂了(母に叱られた)」这样的直接被动、「妹妹让我吃蛋糕(妹にケーキを食べられた)」这样的间接被动、使役被动「让…去…(行かせる)→…被迫去…(行かされる/行かせられる)」「让…吃…(食べさせる)→…被迫吃…(食べさせられる)」等等,在初级语法中难度也很高。被动中「てにをは」的用法也很难。”

就好比学中文的歪果仁看不懂“冬天能穿多少穿多少,夏天能穿多少穿多少”,但我们能一下分辨出来。同样,在日本人看来再普通不过的被动态,却成为了别人学日语路上的一大难点。

还有其他学日语的网友也表示,我们是这样的!

据说这张图在日语圈中很火...
据说这张图在日语圈中很火...

(这张图都要被你们玩坏了…)

因为有不少人都留言说被动和使役太难分了,这位老师还发了张自己画的简图。

据说这张图在日语圈中很火...

学日语的各位,你们觉得这些难吗?

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多