有的妈妈会担心英文阅读要这么早吗?与您的孩子一起探索阅读的乐趣永远不会太早! 这是外国知名图书网站Goodreads排名前五的1岁儿童的绘本和书籍。 下面萌妈介绍一下每一本绘本,大家可以给小宝宝做启蒙阅读。 Goodnight MoonIn a great green room, tucked away in bed, is a little bunny. 'Goodnight room, goodnight moon.' And to all the familiar things in the softly lit room -- to the picture of the three little bears sitting on chairs, to the clocks and his socks, to the mittens and the kittens, to everything one by one -- the little bunny says goodnight. 在一个绿色的大房间,隐藏在床上,是一个小兔子。 “晚安房,晚安月亮。” 对于光线柔和的房间里所有熟悉的东西 - 坐在椅子上的三只小熊,钟表和袜子,连指手套和小猫,以及一个接一个的所有东西 - 小兔子说 晚安。 The Very Hungry CaterpillarTHE all-time classic picture book, from generation to generation, sold somewhere in the world every 30 seconds! Have you shared it with a child or grandchild in your life? 历代经典的图画书,代代相传,每30秒就在世界某个地方销售! 您是否曾与生活中的孩子或孙子分享过它? Brown Bear, Brown Bear, What Do You See?With more than two million copies sold, Brown Bear, Brown Bear, What Do You See? has opened up a world of learning to a generation of children. For this edition, created for the twenty-fifth anniversay in 1992, Bill Martin, Jr., restored his text to its original wording. And Eric Carle created all new pictures--based on the originals, but clearer, brighter, and truer to the colors they represent. 销售量超过200万张,棕熊,棕熊,你看到了什么? 为一代儿童开辟了一个学习的世界。 对于1992年第二十五届纪念日创作的这一版本,Bill Martin,Jr。将其文本恢复到原来的措辞。 埃里克卡尔创造了所有新图片 - 基于原件,但更清晰,更明亮,更真实的代表他们所代表的颜色。 Moo, Baa, La La La!Serious silliness for all ages. Artist Sandra Boynton is back and better than ever with completely redrawn versions of her multi-million selling board books. These whimsical and hilarious books, featuring nontraditional texts and her famous animal characters, have been printed on thick board pages, and are sure to educate and entertain children of all ages. 这本绘本适合所有天真的孩子阅读。 艺术家桑德拉博因顿(Sandra Boynton)回归并且比以往任何时候都更好,完全重新绘制了她数以百万计的畅销书籍。 这些异想天开和热闹的书籍,以非传统文本和着名的动物角色为特色,印在厚厚的纸板上,一定会教育和娱乐所有年龄段的孩子。 Guess How Much I Love You'Guess how much I love you,' says Little Nutbrown Hare. Little Nutbrown Hare shows his daddy how much he loves him: as wide as he can reach and as far as he can hop. But Big Nutbrown Hare, who can reach farther and hop higher, loves him back just as much. Well then Little Nutbrown Hare loves him right up to the moon, but that's just halfway to Big Nutbrown Hare's love for him. “猜猜我有多爱你,”Little Nutbrown Hare说。 Little Nutbrown Hare向他的爸爸展示了他多么爱他:尽可能宽阔,尽可能地跳跃。 但是Big Nutbrown Hare,能够更远,更高的跳跃,也同样爱他。 那么小Nutbrown Hare就喜欢他直到月球,但这只是Big Nutbrown Hare对他的爱的一半。 |
|
来自: 昵称56648399 > 《待分类》