分享

歌曲《纵然有一天我们分离》《我的心里只有你没有他》

 曾明新zmx 2019-05-18

纵然有一天我们分离

歌手:黄品源

嘿!你不要轻言别离

真心相爱是谈何容易

为何不告诉我是什么原因

难道是焚灰余烬

嘿!你或许这是场游戏

但是我却会永远相信

有谁能瞭解何为爱的真理

或许生命中早已注定

纵然有一天我们分离

这份情感我会深藏心底

纵然有一天我们分离

你能过得更好我也愿意

嘿!你不要轻易离开

在你的心里早就想好了

分手的藉口

我不再问你任何理由

也许多年以后的解释

毫无意义

嘿!你或许这是场游戏

但是我却会永远相信

有谁能瞭解何为爱的真理

或许生命中早已注定

纵然有一天我们分离

这份情感我会深藏心底

纵然有一天我们分离

你能过得更好我也愿意

《我的心里只有你没有他》

原曲发表于1955年,是巴拿马人Carlos Eleta Almarán的创作,首唱者是古巴歌手Perez Prado,1957年法国歌手Dalida将它翻唱成法语版。2000年爵士女歌手Laura Fygi将它翻唱为《Historia De Un Amor》收录在她2000年的翻唱专辑里。

中文名称 我的心里只有你没有他(我的心里没有他)

发行时间 1960年

歌曲语言 普通话

谱曲 Carlos Eleta Almarán

歌曲原唱 静婷

填词 陈蝶衣

《我的心里只有你没有他》,翻自1955年巴拿马人Carlos Eleta Almarán的原创曲,Carlos因兄弟的妻子逝世,有感而发写下了这首曲,由古巴人Perez Prado首唱,1957年被法国歌手Dalida翻唱成法语版本。60年代由陈蝶衣填入中文词,国语版最早由静婷在1960年首唱,后收录在刘文正和邓丽君的专辑中。后来凤飞飞、韩宝仪、张国荣、黄小琥、李宇春、胡杏儿等人也都翻唱过。2000年爵士女歌手Laura Fygi 将它翻唱为《Historia De Un Amor》,收入在她的翻唱专辑《the latin touch》里。

注:Laura Fygi的《Historia De Un Amor》是2000年的翻唱不是原版,收录在她的翻唱专辑《the latin touch》里。邓丽君和刘文正的国语版本皆比Laura Fygi的版本早20年以上。

《我的心里只有你没有他》

我的心里只有你没有他

你要相信我的情意并不假

只有你才是我梦想

只有你才叫我牵挂

我的心里没有他

我的心里只有你没有他

你要相信我的情意并不假

我的眼睛为了你看

我的眉毛为了你画

从来不是为了他

自从那日送走你回了家那一天

不时我把自己恨自己骂

只怪我

当时没有把你留下

对着你把心来挖

让你看上一个明白

看我心里可有他

我的心里只有你没有他

你要相信我的情意并不假

我的眼泪为了你流

我的眉毛为了你画

从来不是为了他[1]

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多