分享

英国人说 public school 居然不是'公立学校'?那是什么?

 业成608 2019-05-29

申请的人很多,但我们会尽快为你安排课程, 保持手机畅通,耐心等待

public 这个词,大家都很熟悉

不就是“公共的、公用的”嘛~

那小编要问问你

public school是公立学校吗?

public company 又是什么意思呢?

搞不清楚public到底指哪部分“公用”

可是会闹笑话!

#今天的话题#

和 public 有关的易错表达

public school

不是公立学校

 在美国 

public school=公立学校

这里,public的 “公用的”是指

public fund(公共资金)支持的学校

 但英国 

public school=很贵的私立学校

这里,public的意思是:

入学资格公用,只要付的起钱就能进

public解释的地方不一样

性质就完全不同

类似的还有

public company

也不是“公共公司”

形容公司时,public 意味着

公司股票能在股票交易所公开买卖

所以

public company =上市公司

反过来想

未上市公司

=private company

(股份不公开公司)

那么

(公司)上市 = go public

例句

Luckin Coffee just went public in the US.

瑞幸咖啡刚在美国上市。

Many people want to work in a public company.

很多人都想在上市公司里上班。

public servant

是公共的仆人吗? 

servant=仆人

public servant 是人民的公仆?

也就是我们说的

公务员

也叫 civil servant

(政府机关为人民办事的人)

例句

Many youths take a public servant exam to compete for a steady job..

很多年轻人考公务员是为了争一份稳定的工作。

最后

public purse 是什么?

purse=钱包

公共钱包?

public purse = 国库(政府的钱)!

(穿越剧的台词响起:长年征战,国库空虚啊)

总结下这几个常用的

public组合

public school

美国:公立学校

英国:私立学校

public company 上市公司

private company 未上市公司

go public (公司)上市

public servant 公务员

public purse 国库

////

以前,我们一直学的是应试英语

一些生活中常用的英文反而不会说

比如:

○  柚子的英文是什么?

○ 无奈用英文怎么说?

○ 老顾客英文怎么说?

(别告诉我是old customer)

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多