以前看美剧时 看到里面的人说 “Where was I?” 还以为是要上演 我是谁,我在哪的失忆戏码 后来一看字幕才明白 尽管这句话是用“where”提问的 但它所问的 和地点完全无关 而是一句地道的习惯性问句 “我刚刚讲到哪儿了?” ☆ Where was I? 我刚刚讲到哪里了? Let's back up,where was I? 让我们说回去,我刚刚讲到哪里了? ☆ Where was I? 我刚刚讲到哪里了? You were going to tell us why you don't like that restaurant. 你刚刚想告诉我们你为什么不喜欢那家餐厅。 英语口语还真的是很有趣 当我们一时语塞、突然失忆的时候 该怎么表达呢? 我刚刚说到哪儿了? ▲ Where was I? ▲ What was I saying? ▲ I just had it! 怎么说来着? ☆ It's on the tip of my tongue... 话就在我嘴边啊! tongue是舌头,tip是尖端 tip of my tongue很生动,表示就要想起來,但吐不出來。 ☆ How shall I put it? 我该怎么说呢? 有时候没想到怎么措辞,可以说这句,或者有时候别人问你问题,没有直接给答案,需要理一下思绪,也可以说这个。 ☆ What's the word for it... 这个怎么说来着?旁边如果有懂你的人就会帮你补上。 ☆ Now, let me see. 让我想想。 讲到一半想不出下文可以说Now, let me see.停下來想想,给自己的对话争取一下时间。 思路被打断,脑袋一片空白 ☆ Sorry I lost my train of thought. train of thought 表示一连串的思考 ☆ Please don't interrupt my train of thought when I'm writing. 我写作的时候请不要打断我的思路。 ☆ Sorry I lost my train of thought. 我刚刚一下子思路被打断了。 ☆ Sorry I spaced out there for a moment. 对不起,我在那里呆了一会儿。 space out 失去注意力或变得注意力不集中 ☆ I was supposed to meet her at 9:00, but I spaced out and didn't get there till 10:30. 我本来9点就要去见她,但是我不知道咋的走了神,10点半才到。 ☆ I completely spaced out during the lecture. 我听讲座的时候整个人都飘了。 ☆ I’m such a scatter brain. 我真是脑子乱的不行 我们刚刚在说啥? ☆ I completely forgot what I was saying? 我完全忘记我刚在说啥 ☆ What on earth was I talking about? 我到底在说啥?? ☆ I must be loosing my mind, I forgot what we were talking about. 我可能是疯了吧,我不记得我们在说啥。 英语高能高分,就上New Channel~ |
|