分享

190606 周四 珠峰 复习讲义

 旋转的陀螺1314 2019-06-06

Why I won't be joining the queue at the top of Everest

为什么我不会加入珠峰峰顶的登山队伍

queue

n. 队伍

搭配短语:join the queue

inspire

v. 唤起,激起

delay

n. 延误,延迟

contribute to

导致

近义词:cause

anxiety-inducing

adj. 令人焦虑的

相关词汇:anxiety(n. 焦虑,担心);induce(v. 导致,引起)

function

v. 工作,运行

近义词:work;operate

forwards, backwards

adv. 向前地;向后地

autonomous

adj. 独立自主的

近义词independent

crucial

adj. 十分重要的,起决定作用的

英文释:extremely important

be to be found

可以被发现,可以被找到

近义词:can be found

in large part

在很大程度上

become detached from sth.

和..是分离的、分开的

近义词:be separated from sth.

draw

v. 吸引

近义词:attract

nature

n. 特性,本质

搭配短语:the changing nature of society

far less

远远不及

set up

成立

sth. is as much about A as it is about B

和 B 一样重要的是 A

例句Marriage is as much about responsibility as it is about romance.

词义辨析

mountaineering, climbing

粗浅来看,两个词都可以表示“攀登”,但从登山这个专业角度来讲,mountaineering 难度更大,也更危险,攀登者需要经过生存能力的训练,一般攀登的山都比较高;climbing 指的是“一般性攀爬”,除了户外的爬山之外,也可以指室内的攀爬。

commodification, commercialization

commodification 表示“商品化”,commercialization 表示“商业化”。“商品化”是指原本不属于买卖流通和通过货币实行交换的事物,在市场经济条件下转化为可以进行买卖和货币等价交换,即将商业价值赋予原本没有商业价值的东西,把它当成一种商品。“商业化”是指以提供商品为手段,以营利为主要目的的行为。所谓的商业化是相对艺术化而言的,比如商业电影和艺术电影中,艺术电影追求的是影片的艺术内涵,以行业认可为目标;商业电影追求的是票房及其衍生物的市场价值,以消费者认可为目标,一般指为营利而制作的影片。由于商业化以提供商品为手段,因此两者之间的关系为,商品化是商业化的重要组成部分,也是后者的基础,而商业化是商品化高度发达的表现。

长难句解析

The transactional nature of most Everest attempts has seen a shift in how aspirants view responsibility, moving it away from a question of an individual’s own judgment and subcontracting it to guiding companies, some excellent, some of them far less scrupulous.

(如今)大多数攀登珠峰的尝试本质上都是交易行为,这反映出,想要征服珠峰的人们改变了看待责任的方式:开始,他们把这项责任视为个体的独立判断,现在却将这项责任转包给了向导公司。而这些公司(的服务)有的非常优质,有的却远远不够尽职尽责。

句子主干为 The transactional nature of most Everest attempts has seen a shift. 后面的 in sth. 说明了发生转变的内容,其中 how aspirants view responsibility 为 how 引导的名词性从句做 in 的宾语。后面两个并列的现在分词短语 moving … 和 subcontracting … 做方式状语,具体点明发生了怎样的转变。最后两个 some 开头的分句为独立主格结构,补充说明 guiding companies 的服务水平。

For Nepal, where the spring Everest season is a valuable annual source of foreign currency, there is little interest in either limiting numbers or regulating the new cut-price Nepalese companies that have been set up to compete with the expensive foreign-owned guiding outfits.

对于尼泊尔而言,春季珠峰攀登季是每年重要的外汇收入来源,因此这个国家无意于限制登山人数或管控尼泊尔的新(向导)公司——这些公司试图以低廉的价格来和昂贵的外资向导公司竞争。

句子主干为 For Nepal, there is little interest in either A or B. 插入语为 where 引导的定语从句修饰 Nepal,表明春天珠峰攀登季是尼泊尔重要的外汇收入来源。A 为 limiting numbers,B 为 regulating the new cut-price Nepalese companies,后面 that 引导的定语从句修饰 Nepalese companies,描述了这些公司成立的目的。

学习资源

讲解中提到的表示“攀登”的几个词的辨析:https:///hiking-mountaineering-climbing-difference/

推荐的查音标网站:https://www.(牛津学习者词典)

名言金句

Climb mountains so you can see the world, not so the world can see you. (攀登并不是为了让世界看到你,而是为了让你看到这个世界。)——David McCullough Jr.

一句话总结新闻

本期《卫报》讲述了登珠峰的商业化使其变成登山者用来炫耀的经历,因此越来越多登山者把责任外包给向导公司,然而这些向导公司的服务质量参差不齐,作者评论说,登山的意义不仅仅在于登上顶峰,还在于能够审时度势,明智地及时下山和面对失败。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多