【原文】冉有曰:“夫子为卫君乎?”子贡曰:“诺,吾将问之。”入,曰:“伯夷、叔齐何人也?” 曰:“古之贤人也。”曰:“怨乎?”曰:“求仁而得仁,又何怨。” 出,曰:“夫子不为也。” 很生动的一场对话,翻译如下: 冉有:孔子会帮助卫国国君吗? 子贡:好吧,我这就进去问下老师。子贡走进孔子的房间后,拐弯抹角地问了另一个问题:伯夷和叔齐是什么样的人? 孔子:古代贤人。 子贡:他们心存怨恨吗? 孔子:他们求仁得仁,何来怨恨之说! 子贡走出来后告诉冉有:老师不会帮助卫国国君的。 关于伯夷和叔齐的历史背景见【我读《论语》第105章】。 ![]() 子贡之所以仅仅拿伯夷叔齐的事情问一下孔子就知道孔子的态度是因为:伯夷和叔齐兄弟俩当初为君王之位相互谦让,而现在的卫国正在上演着父子争夺王位的政治斗争,故此。 |
|