发文章
发文工具
撰写
网文摘手
文档
视频
思维导图
随笔
相册
原创同步助手
其他工具
图片转文字
文件清理
AI助手
留言交流
来自: 子夏书坊 > 《外国诗歌&诗人&诗论》
0条评论
发表
请遵守用户 评论公约
王家新:翻译文学、翻译、翻译体
王家新:翻译文学、翻译、翻译体 翻译文学、翻译、翻译体。除了以上已提及的匈牙利作家凯尔泰斯、来自罗马尼亚的女作家米勒,对捷克作家赫拉巴尔、克里玛、罗马尼亚作家马内阿、波兰作家舒尔茨的译...
孤独的他者之书:《眼泪与圣徒》
孤独的他者之书:《眼泪与圣徒》齐奥朗在《眼泪与圣徒》写到:“人们常说,只要有苦难就会有上帝。但是好像还没有人发现,苦难也可以否...
或许,诗歌是少数人的事
或许,诗歌是少数人的事。“1980年10月9日凌晨4点,切斯瓦夫·米沃什的电话响了。打电话来的是一位瑞典记者,他说米沃什获得了诺贝尔文学奖。“这不是真的”,米沃什回答道。米沃什在51年叛逃美国...
诗歌:《礼物》(波兰 米沃什)
诗歌:《礼物》(波兰 米沃什)[波兰]米沃什。1980年诺贝尔文学奖获得者米沃什(1911—2004)就是对当代世界文化产生重大、持续影响的一个诗人。与米沃什相比,他缺乏一个人所应有的活力。从根本上说,...
边想边写:关于诗歌,想说的100句话(之五)
边想边写:关于诗歌,想说的100句话(之五)我的诗歌,是叙述我出生的村庄为地理中心百公里以内的风物风俗和人情冷暖。和诗人在一起时,...
第七天,诗歌日记今天分享的两首诗。一首写...
第七天,诗歌日记今天分享的两首诗。
【每日一诗】西川译诗4首(勃莱、默温、博尔赫斯、米沃什)
【每日一诗】西川译诗4首(勃莱、默温、博尔赫斯、米沃什)罗伯特·勃莱诗:W.S.默温诗:四月 当我离开石头将停止歌唱 四月四月 从...
译诗|米沃什《晚熟》
译诗|米沃什《晚熟》又是一年,感慨变老的同时也在感慨自己的晚熟,写了一首诗,但却写不尽写不透,纠结之余忽然想起曾译过的米沃什的...
【诗歌】切斯瓦夫·米沃什:忘记
【诗歌】切斯瓦夫·米沃什:忘记。忘记那些痛苦。你带给别人的。别人带给你的。河水奔流不息,泉水闪耀着消逝,你走在这土地上而你正将它忘记。时而你听到远处叠唱的歌声。那意味着什么,你问,谁...
微信扫码,在手机上查看选中内容