分享

宋诗鉴赏:陈与义·登岳阳楼二首

 温暖南方 2019-07-03

欢迎转发,谢谢支持。

登岳阳楼·其一

陈与义

洞庭之东江水西,帘旌不动夕阳迟。

登临吴蜀横分地,徙倚湖山欲暮时。

万里来游还望远,三年多难更凭危。

白头吊古风霜里,老木沧波无限悲。

登岳阳楼·其二

天入平湖晴不风,夕帆和雁正浮空。

楼头客子杪秋后,日落君山元气中。

北望可堪回白首,南游聊得看丹枫。

翰林物色分留少,诗到巴陵还未工。

00:00
看看别的视频 刷新重试
广告被拦截插件误伤了,45秒后播放
关闭拦截插件恢复正常
当前环境无法观看,请打开腾讯视频APP
打开腾讯视频看完整版
详情点击 10 进入广告 你可以在5秒后关闭广告 关闭广告 应版权方要求,VIP无法免该片广告
为了给腾讯视频用户提供更多优质影片,应版权方要求,VIP用户在观看该版影片时无法免广告。我们会为VIP用户继续争取免广告权益,请您谅解,谢谢!
我知道了
广告 广告
00:00 / 20:47 直播 下载
20:47

小帆课堂:陈与义 · 登岳阳楼其一

01

赏析

登岳阳楼·其一

陈与义

洞庭之东江水西,帘旌不动夕阳迟。

巍巍岳阳楼矗立在洞庭湖之东长江之西,夕阳黄昏,没有晚风卷起,楼阁上的招牌静止不动。

帘旌(jīng):酒店或茶馆的招子。夕阳迟:夕阳缓慢地下沉。迟,缓慢。

登临吴蜀横分地,徙倚湖山欲暮时。

我登临当年吴国和蜀国的分界之处(荆州),在湖山黄昏下徘徊。

吴蜀横分地:三国时吴国和蜀国争夺荆州,吴将鲁肃曾率兵万人驻扎在岳阳。横分,这里指瓜分。徙(xǐ)倚(yǐ):徘徊。

万里来游还望远,三年多难更凭危。

行程万里,今日登高远望是什么心绪?为避战乱我奔波三年。

三年多难:公元1126年(宋钦宗靖康元年)春天北宋灭亡,到写此诗时已有三年。凭危:指登楼。凭,靠着。危,指高处。

白头吊古风霜里,老木沧波无限悲。

登楼凭吊古人,我自己已是两鬓如霜,看着远山的古树,青苍中,隐含无限的伤悲。

吊古:哀吊,凭吊。

登岳阳楼·其二

陈与义

天入平湖晴不风,夕帆和雁正浮空。

平湖映着天空的影子,晴空万里,波澜不惊,夕阳下小舟悠悠游过,大雁在空中飞来飞去。

晴不风:晴空万里,波澜不惊。

楼头客子杪秋后,日落君山元气中。

岳阳楼很多人都在看晚秋的景色,看日落君山。

杪(miǎo)秋:晚秋。君山:全称君山岛,位于湖南岳阳东部的洞庭湖中。

北望可堪回白首,南游聊得看丹枫。

往北边可以看到白色的草,往南边可以看到红色的枫叶。

白首:白发。这里指为枯萎而不凋谢的白色草。丹枫:经霜泛红的枫叶。

翰林物色分留少,诗到巴陵还未工。

一路欣赏景色,结果到了巴陵还没有写出来诗。

02

解读

《登岳阳楼二首》是南宋诗人陈与义创作的组诗。两首诗集登楼、观景、抒情、归途为一体,是不可分的。第一首通过登楼观感,抒发了诗人感怀家国,慨叹时势,无限悲痛和忧愁之感。第二首则是先对景物描写,然后再写归途,这首诗表达了北宋国亡后,作者只能观景排忧之情。

北宋靖康二年(1127年)四月,金兵攻破开封,北宋灭亡。当时,陈与义被贬在陈留(在今河南开封东南)做监酒税的小官,自然加入到逃亡的难民行列中,南奔襄汉,颠沛湖湘,流离失所。他流亡到洞庭湖,几次登岳阳楼,与朋友悲伤国事,借酒消愁,写下了数首诗歌以记其事,其中就有这两首《登岳阳楼》。

03

作者

陈与义(1090—1138年),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人。北宋末,南宋初年的杰出诗人,心系国家。同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏轼,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,浑然天成,雄浑悲壮,感慨多端。有《陈与义集》、《简斋集》。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多