long是大家非常熟悉的单词 今天挑战菌就和大家分享一波long的表达 熟词也有很多新意哦! a long story有两个词组。 第一个:lt's a long story。看上去是不是很像故事的开头,很久很久以前。实际上这句话的意思是说来话长,表示现在不想说某件事或没必要说得很详细。 也可以用lt's complicated.表示。 Well, actually it's really long story. 这件事真的说来话长。 另一个词组是cut/make a long story short,cut是英式,make是美式。上面的意思是说来话长,而这个词组意思就是长话短说、简而言之。 To cut a long story short, he threw them out of the house. 简而言之,他把他们都扔出屋子了。 long face可不是长脸的意思哦! long face实际上是指闷闷不乐、板着脸,an unhappy or gloomy expression。可以搭配动词have/wear/pull。 类似的表达有one's face fall。 He took one look at her long face and said ' What's wrong?' 他看着她板着脸,就问“怎么了?” long in the tooth可不是长牙哦!实际上是指老了。 这个表达和马有关,马的年纪大了,牙根就会露出来,牙就长了,后来也被用来形容人老了或东西用久了。 I'm getting a bit long in the tooth for this sort of thing. 因为这些事我变老了很多。 a long way和字面意思差不多,指远距离,很长的一段路。搭配不同的词,可以引申出不同的意思。 come a long way = develop a lot,意思是取得很大进展、有很大进步。 Eg 我们已经取得了长足的进展,但我们还有更远的路要走。 by a long way是形容某物或某事更...,可以解释为更...、非常地。也可以用by a long shot/chalk表示,shot是美式,chalk是英式。 而not by a long way = not at all/not nearly,意思是根本不、毫不。 Eg It was his best performance this year, by a long way. 这是今年他最棒的演出。 Eg Every little bit of help will go a long way in easing the suffering. 你的每一点奉献对缓解他们的遭遇大有帮助。 |
|
来自: hercules028 > 《English Learn》