分享

中国人最喜欢说的WC,到底是什么单词的缩写?(反正不是厕所)

 hercules028 2019-09-16

You must carry ID at all times. 

你一定要一直带着身份证。

这个句子里的ID,它是“Identity”或者“Identification”的缩写,意思是身份证明,也是我们平时说的身份证。但是要注意的是在国外ID指的是能证明你身份的证件:护照、驾照、医保卡等等,并不局限于身份证。

除开ID,生活中我们常常还会遇到很多缩写,今天就和大家再来分享几个常见的缩写:


🚽WC
厕所

WC是water closet的缩写,这个词组的意思是水箱。

📝这个说法源自于1778年左右的英国,据说当时英国出现了抽水马桶的装置,所以大家就把抽水马桶水箱的缩写指代厕所。不过现在在英国和美国这个说法已经过时了,只是在一些公共场所,为了方便、醒目大家还是用WC来表示厕所,在口语表达上大家就不要用了。

那一般现在外国人会用什么呢?英国和美国有一些区别,在英国toilet是比较常用的厕所说法,但在美国restroom/bathroom用得更多。

🤵👩‍💼CEO

首席执行官

CEO是Chief executive officer的缩写

📝
chief 主要的;首要的 
executive 经理的;决策的; 有执行权的; 实施的; 
officer 官员
 

✏️CC

抄送给某人

CC是carbon copy的缩写
📝
carbon  碳;复写纸
copy 抄写;复制
例句:You didn't cc me. 你没有抄送给我。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多