分享

第五课:《狮子王》2

 德之般若波罗蜜 2019-09-17

1. 请大家认真观看电影。

2. 请大家认真聆听录音,并填空。

undefined 来自学习课程推荐 00:00 02:01

Dad! Dad!

Come on, Dad, we gotta go!            up

Sorry.

Dad. Dad.

Your son is           .

Dad, Dad, Dad...

Before           , he's your son.

Dad! Come on, Dad.

Dad!

You          .

- OK, OK. I'm up. - Yeah!

Look, Simba.

Everything the light            is our kingdom.

Wow.

A king's time as           ...

rises and              like the sun.

One day, Simba, the sun will set on my          here...

and will rise with you as the new            .

- And this'll all be mine? -          .

Everything the light            .

What about that            place?

That's beyond our           .

You must never go           , Simba.

But I thought a king can do            he wants.

There's more to being king...than getting your             all the time.

- There's            ? - Simba...

Everything you see            together...in a           balance.

As king, you need to            that balance...

and              all the creatures...

from the             ant to the leaping             .

But, Dad, don't we            the antelope?

Yes, Simba, but let me           .

When we die, our bodies become the           ...

and the antelope eat the             .

And so we are all           ...

in the great           of life.

3. 完整字幕

爸,爸

Dad! Dad!

快起来,我们要走了啦!

Come on, Dad, we gotta go! Wake up

对不起

Sorry.

爸…爸…

Dad. Dad.

你儿子已经醒了

Your son is awake.

Dad, Dad, Dad...

在天亮前,他是你儿子

Before sunrise, he's your son.

爸…拜托啦!

Dad! Come on, Dad.

Dad!

You promised.

你答应过我的呀!

好吧,好吧我醒了,我醒了

- OK, OK. I'm up. - Yeah!

辛巴,你看

Look, Simba.

阳光所照到的一切 都是我们的国土

Everything the light touches is our kingdom.

Wow.

一个国王的统治 就跟太阳的起落是相同的

A king's time as ruler... rises and falls like the sun.

总有一天,太阳将会 跟我一样慢慢下沉

One day, Simba, the sun will set on my time here...

并且在你当国王的时候 一同上升

and will rise with you as the new king.

这一切都是我的吗?所有的一切

- And this'll all be mine? - Everything.

阳光能照到的所有东西…

Everything the light touches.

那有阴影的地方呢?

What about that shadowy place?

那在我们的国度之外

That's beyond our borders.

你绝不可以去那个地方

You must never go there, Simba.

我以为国王可以随心所欲呀!

But I thought a king can do whatever he wants.

你错了国王也不能凡事随心所欲

There's more to being king...than getting your way all the time.

不能吗?      辛巴

- There's more? - Simba...

世界上所有的生命 都有他存在的价值

Everything you see exists together...in a delicate balance.

身为国王,你不但要了解

As king, you need to understand that balance...

还要去尊重所有的生活

and respect all the creatures...

包括爬行的蚂蚁和跳跃的羚羊

from the crawling ant to the leaping antelope.

但是,爸… 我们不是吃羚羊吗?

But, Dad, don't we eat the antelope?

是呀,我来跟你解释一下

Yes, Simba, but let me explain.

我们死后呢,尸体会成为草

When we die, our bodies become the grass...

而羚羊是吃草的

and the antelope eat the grass.

所以…

And so we are all connected...

在这个生命圈里面

in the great circle of life.

都是互相有关联的

4. 重要知识讲解

shadowy

adj. 朦胧的;有阴影的;虚无的;暗黑的

eg: Elephants moved around me in the waning light like shadowy forms.

昏暗的月光下,非洲象就在我周围走动,就像朦胧的幻影。

border

n. 边境;边界;国界

eg: Enemy troops raided our border areas.

敌军对我边境地区进行袭击。

delicate

adj. 微妙的;精美的,

eg: This is a step in a process, it is a delicate stage,” he said.

他表示:“这是一个发展过程中的一步,这是一个微妙的阶段。”

antelope

n. 羚羊;羚羊皮革

eg: Hello little antelope, would you like to play with us?

你好,小羚羊,愿意跟我们一起玩吗?

6. 请大家再次观看电影,可多看几遍,争取全部听懂。

更多的电影会在微信群分享给各位同学哦,请留意群消息

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多