分享

中文好歌(中译英)我是一只小小鸟Iamjustatinylittlebird

 安之若素藏书阁 2019-09-27

我是一只小小鸟》是赵传的第三张专辑,发行于1990年,这首歌使赵传红遍大江南北,成为当代实力派摇滚巨星。

一只小小鸟 a tiny little bird

这首歌是由台湾乐坛创作大师 --- 李宗盛的作品,他用一只小鸟,来比喻一个普通人,虽然只有一个小小卑微的梦想,但是在追逐梦想的过程,也是非常不容易的;把追寻梦想的人,心中的热情、压力、彷徨与无奈,写得淋漓尽致。使我们仍在拚搏中小伙伴,听着听着,犹然产生共鸣!


我是一只小小鸟 I am just a tiny little bird --- 赵传

歌词:我是一只小小鸟 I am just a tiny little bird

有时候我觉得自己像一只小小鸟

Sometimes I felt myself just like (1) a tiny (2) little bird

想要飞,却怎么样也飞不高

Want to fly, but somehow could not fly up high

也许有一天我栖上了枝头

Probably I sat on the tree top some day

却成为猎人的目标

But became target of hunters

我飞上了青天,才发现自己从此无依无靠

I flew up in the blue sky, then found myself without any support

每次到了夜深人静的时候,我总是睡不着

Every time in the mid-night silence, I always could not fall asleep

我怀疑是不是只有我的明天没有变的更好

I doubted or not, only my tomorrow would not become better

未来会怎样,究竟有谁会知道

Will anyone sure know how the future would be?

幸福是否只是一种传说,我永远都找不到

Whether happiness is just a legend that I could never find

我是一只小小小小鸟

I am just a tiny little bird

想要飞呀飞,却飞也飞不高

Want to fly, but somehow could not fly up high

我寻寻觅觅寻寻觅觅一个温暖的怀抱

I looked around; I looked around just longing (3) for a big warm hug

这样的要求算不算太高

This is just a humble wish, is it not?

我是一只小小小小鸟

I am just a tiny little bird

想要飞呀飞,却飞也飞不高

Want to fly, but somehow could not fly up high

我寻寻觅觅寻寻觅觅一个温暖的怀抱

I looked around; I looked around just longing for a big warm hug

这样的要求算不算太高

This is just a humble wish, is it not?

所有知道我的名字的人啊,你们好不好

For all the people who know my name, are you doing well or not?

世界是如此的小,我们注定无处可逃

The world is so small; we definitely have nowhere to go

当我尝尽人情冷暖,当你决定为了你的理想燃烧

After I tasted alienation, and when you decided to fight hard for your ideal

生活的压力与生命的尊严,哪一个重要

Which one is vital (4), pressure of living or dignity of life?

我是一只小小小小鸟

I am just a tiny little bird

想要飞呀飞,却飞也飞不高

Want to fly, but somehow could not fly up high

我寻寻觅觅寻寻觅觅一个温暖的怀抱

I looked around; I looked around just longing for a big warm hug

这样的要求算不算太高

This is just a humble wish, is it not?

我是一只小小小小鸟

I am just a tiny little bird

想要飞呀飞,却飞也飞不高

Want to fly, but somehow could not fly up high

我寻寻觅觅寻寻觅觅一个温暖的怀抱

I looked around; I looked around just longing for a big warm hug

这样的要求算不算太高

This is just a humble wish, is it not?

这样的要求算不算太高

This is just a humble wish, is it not?

我是一只小小小小鸟

I am just a tiny little bird

想要飞呀飞,却飞也飞不高

Want to fly, but somehow could not fly up high

我是一只小小小小鸟

I am just a tiny little bird

想要飞呀飞,却飞也飞不高

Want to fly, but somehow could not fly up high


学习点 Learning Points:

1. Like --- (v.) 喜欢、爱好、希望、想要;(adj.) 相像的、相似的、类似的。这里是作形容词解。

2. Tiny --- (adj.) 极小的 --- 比 “Small”“Little”都小的东西。

3. Longing --- 一般人对这个Long 字的认识都是用作形容词,“长的”意思;其实也可以用作动词,动词的意思是“渴想、极想、渴望”。

4. Vital ---(adj.) 重大的、紧要的、不可缺少的。


    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多