”man in the street"。街上有个男人?可不是这么理解,知道真相满脸尴尬哈哈哈。 man in the street Man in the street 其实是形容一个人站在大街上,非常的平凡,表示普通人;你的作品必须面对普罗大众。 例句: My audience certainly isn't the proverbial man in the street. 我的观众当然不是街上的平头百姓。 惊不惊喜,意不意外,不是帅锅,是普通大众哦,男人真是好奇怪,现在一起看看man的奇特表达吧。 be sb's man 看到这个短语的时候,千万不要以为是成为某人的男人,那简直是要让人害羞啦。它真正的意思表示最合适的人;最佳人选。 例句: For a superb haircut, David's your man. 要想理个好发型,你最好是去找戴。 be man enough (to do sth/for sth) 字面意思是可以理解为够男人,当你够男人的时候,那你一定有足够的勇气或意志。 例句: I told him that he should be man enough to admit he had done wrong. 我对他说,他应该勇于承认错误。 every man for himself 这是一句俗语,字面意思就可以理解,表示人各为己;自己顾自己 。 例句: In business, it's every man for himself. 生意场上都是人各为己。 man and boy 这个短语千万不要轻易理解为男人和男孩,因为他也可以表示从小到大;一辈子。 例句: He's been doing the same job for 50 years─man and boy. 他从小就干着同一份工作,有50年了。 |
|