分享

“man in the street”是“男人在街上”?真正意思你想不到

 一叶风笛 2019-10-26

”man in the street"。街上有个男人?可不是这么理解,知道真相满脸尴尬哈哈哈。

man in the street

Man in the street 其实是形容一个人站在大街上,非常的平凡,表示普通人;你的作品必须面对普罗大众。

例句:

My audience certainly isn't the proverbial man in the street.

我的观众当然不是街上的平头百姓。

惊不惊喜,意不意外,不是帅锅,是普通大众哦,男人真是好奇怪,现在一起看看man的奇特表达吧。


be sb's man

看到这个短语的时候,千万不要以为是成为某人的男人,那简直是要让人害羞啦。它真正的意思表示最合适的人;最佳人选。

例句:

For a superb haircut, David's your man.

要想理个好发型,你最好是去找戴。

be man enough (to do sth/for sth)

字面意思是可以理解为够男人,当你够男人的时候,那你一定有足够的勇气或意志。

例句:

I told him that he should be man enough to admit he had done wrong.

我对他说,他应该勇于承认错误。

“man in the street”是“男人在街上”?真正意思你想不到

every man for himself

这是一句俗语,字面意思就可以理解,表示人各为己;自己顾自己 。

例句:

In business, it's every man for himself.

生意场上都是人各为己。

“man in the street”是“男人在街上”?真正意思你想不到

man and boy

这个短语千万不要轻易理解为男人和男孩,因为他也可以表示从小到大;一辈子。

例句:

He's been doing the same job for 50 years─man and boy.

他从小就干着同一份工作,有50年了。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多