分享

'Don't go there' 不是 “不要去那!”原来还有这个意思(音频版)

 hercules028 2019-11-22

吉米老师前言: 和外国人聊天时,如果他对你说don t go there,千万别以为他劝你别去那儿,理解错了就很尴尬了,快和吉米老师一起学习正确的表达吧。

Don't go there'不是不要去那 

don t go there  快别提了


don t go there  别提了

skip it  跳过吧;别提了

在英语里,don t go there是一句很生活化的口语表达。如果别人对你说don t go there,要注意了,这可不是他在给你的出行提供建议,这表示他不想再和你讨论这个话题了。

你应该识趣点,换一个更轻松的话题,别人才会继续和你聊天。要是理解成别去那儿,还打破砂锅问到底,对方只会觉得你的情商很低

例句:

Did you get your driver s license? You don t go there.

你拿到驾照了吗,你别提这件事了。

Did you pass the interview ? You don t go there.

你通过面试了吗,快别提了。

change the subject  换个话题吧


change the subject  换一个话题

drop the subject    换个话题

drop it   终止谈论,不要谈论,

和朋友聊到一些不开心的事的时候,很多人会选择委婉地转移话题,这时候他们就会说you don t go there,意思就是我不想说这件事了,你别再提了。

而有些人也比较直白,会直接跟朋友说,我们还是换个话题讨论吧,这时候他们就会用到change the subject这个表达了,意思就是换个话题吧。

例句:

I don t want to talk about it, can we  change the subject?

我不想谈这件事了,我们可以换一个话题吗?

you don t say ≠  你别说了


在英语里,you don t say也不是别说了的意思。而是你不是说真的吧,真的吗,一般是表示好奇和怀疑时说的话。

例句:

I heard that he got arrested  because of theft. You don t say!

我听说他因为偷窃入狱了。这件事是真的吗?

don t hot air 不要吹牛


hot air 夸夸其谈;大话

talk big 吹牛;说大话

don t brag 别吹牛

Spanish athlete  爱吹牛的人

hot air的意思不要理解为热空气,外国人常用hot air表示大话,don t hot air的意思就是别吹牛了。当看到别人夸夸其谈时,我们就可以对他说don t hot air

例句:

We all think that he is all hot air

我们都认为他只会说大话。

今天的知识是不是很容易就学会了呢?别忘了在评论区提交作业哦。

今日作业

这些短语和句子你都理解对了吗?最后留给同学们一个小作业

How about  your  new neighbors?  Don t go there.

这句话怎么翻译呢?同学们可以在右下角留言区写下你的答案哦, 老师会亲自点评~

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多