谁都知道in表示“在......范围” 所以看起来 “我在办公室”说成I'm in office now没毛病 但实际上 in office可不是“在办公室”! 这意思可差远了! 音频看这里~ NO.1 office确实有“办公室”的意思 但这里的office表示 ↓ 【官职;公职】 比如 the office of vice president 副总统职位 hold office 政府任职 take office 总统就职 所以 ↓ 执政;在政府担任要职 例句1: The Socialist party has been in office for almost ten years. 社会党执政已近10年了。 例句2: She's held various offices during her time in government. 她为政府工作期间曾担任不同职务。 PS:out of office=在野 NO.2 01 最贴近我们说的 ↓ I'm in the office. 英文是这样解释的: My office is a room and I'm in that room. 我办公室是间屋子,我就在那间屋子里。 比如 I'm in the office now. Please help me pick up my delivery downstairs. 我在办公室,请帮我去楼下取下外卖。 02 ↓ I'm at the office. I'm in the building, but not necessarily in the room 我在办公楼里,但不一定在办公室里。 或许你在厕所,在咖啡间,在电梯~ 所以,准确意义上讲 I'm at the office表示 ↓ 我在办公楼里 但老外没那么在乎语法 经常互用 所以这两种都可以说 总之,要说“在办公室里”,一定不要丢了定冠词“the” (这句话,好像我的英语老师说的哦~) 英文最难提高的是口语 而口语提高,必须要突破三大难关: 不会说,不敢说,不想说 希望每一位学友都能摆脱学英文的痛苦 早日实现英文交流自由 |
|