分享

《论语·八佾篇第三》3.8:始可与言《诗》已矣

 陳小剑Jan 2020-03-13

每日一句论语”专栏系列连载的第 46 篇文章

大家好,欢迎打开#每日一句论语#专栏,

每天花5分钟一起学论语,受益每一天!

子夏问曰:“‘巧笑倩兮,美目盼兮,素以为绚兮’。何谓也?”子曰:“绘事后素。”曰:“礼后乎?”子曰:“起予者商也,始可与言《诗》已矣。

原文】

子夏问曰:“巧笑倩①兮,美目盼②兮,素以为绚③兮'。何谓也?"子曰:“绘事后素④。"曰:“礼后乎?”子曰:“起予者商也,始可与言《诗》已矣。

【注释】

①倩:笑容美好。

②盼:眼睛黑白分明。

③绚(xuàn):有文采。

④绘事后素:先有白底,后用色彩绘画。

【译文】

子夏问道:“《诗经·卫风·硕人》篇中说:‘轻盈的笑脸多美好,黑白分明的眼睛多媚呀,好像在洁白的质地上画着美丽的图案呀。’这几句是什么意思呢?”孔子说:“先有白色底子,然后在上面画画。”子夏说:“这么说礼仪是在有了仁德之心之后才产生的了?”孔子说:“能够发挥我思想的就是子夏你了,现在我可以和你谈论《诗经》了。

【解读&感悟】

子夏问诗,孔子告诉子夏人应该先有内心纯洁的修养,才会有真正的美丽的外表。而子夏领悟力很高,马上受到启发,联想到“礼”与“仁”的先后和内外关系。于是孔子赞扬子夏从“绘事后素”中体会到“礼后乎”,就是用绘画作比喻来说明仁和礼的关系。

孔子认为,外表的礼仪同内心的真实情感应是统一的,如同绘画一样,质地不洁白,不会画出丰富多彩的图案。

温馨提示

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多