#每日一句论语#专栏的第 94 篇文章 大家好,欢迎打开#每日一句论语#专栏, 每天花5分钟一起学论语,受益每一天! 或曰:“雍也仁而不佞。”子曰:“焉用佞?御人以口给,屡憎于人。不知其仁,焉用佞?” 【原文】 或曰:“雍也仁而不佞①。”子曰:“焉用佞?御人以囗给②,屡憎于人。不知其仁,焉用佞?” 【注释】 ①雍:冉雍,字仲弓,孔子的学生。佞(nìng):能言善说、有囗才。 ②御:抵挡,这里指争辩顶嘴。囗给(jǐ):应对敏捷,嘴里随时都有供给的话语。 【译文】 有人说:“冉雍这个人有仁德却没有囗才。”孔子说:“为什么要有囗才呢?伶牙俐齿地和别人争辩,常常被人讨厌。我不知道他是否可称得上仁,但为什么要有囗才呢?” 【解读】 前面篇章有提到过,孔子最反感的便是巧言令色之人。冉雍是孔子的学生,他性格仁慈厚道,不善言辞,所以有人以他没有口才来责难他,而孔子则进行了反驳。 他认为,有没有仁德和有没有口才没有必然联系,有仁德的人不需要巧言巧语,而没有仁德的人就算口才再好又有什么用呢?仁德的修养关键在于躬行,而言语表达则是次要的。因此,仁德的标准并不在于说而在于行。 |
|