都说中国话最难学,汉字、发音、笔画等成了许多外国人学中国话的障碍,但很多外国人不知道的是,中国各地的方言才是最难学的。随便你去到中国的哪一个省,一个省就有大大小小近几十种方言,一个地区说一个地区的话,就算相邻地区你也听不懂。中国的北方地区还好,南方地区就划分的比较细了,我们就拿福建省为例来说说中国的方言特点。 福建省位于中国东南沿海,与台湾隔海相望,在中国古时候被称作是“蛮夷之地”,盛产毒蛇等稀奇物种。言归正传,福建方言有大概16种,是中国方言最复杂的一个省份,以闽语为主,注意,虽说以闽南话为主,但也只有厦门、泉州两个地区以说闽南语为主。福建北部的蒲城县为吴语地区,福建西部的三明市和龙岩市大部分地区说的就是客家话了,另外三明市辖区西北部一些地区还说赣语。 闽语的话也分山闽与海闽,闽东语、闽南语还有闽南向闽东过渡的莆仙话属于海闽,也有人认为莆仙话就是闽南语,两者相差不太大。山闽则包括闽北和闽中语,注意这里的闽南、闽北、闽中就是福建的南部、北部和中部地域划分。 闽语中最难得就是闽北语和闽东语,两者的韵母、声母、声调都有一定的变化规律,对外地人来说就是很难理解的地步了,有些更夸张的是,隔壁相隔的乡镇,方言都不同,碰到一块都很难听懂对方说啥。 很多人以为闽南语就是福建人的语言了,其实闽北、闽东地区的人们听到闽南语也理解不能,同样闽南地区的人听到偏北地区的方言就更加不能理解了。对了,就连与福建隔海相望的台湾说的方言也是闽南语,当然也有一些客家话,这是因为台湾大部分的居民都是从福建省移居过去的。 随着社会文化的发展和普通话的普及,福建以及中国大陆各地区都以说普通话为主了,方言在地区中扮演的角色也越来越弱化,很多地方也只有老一辈的人才会说当地方言。当代出生的大部分00后、10后都很少有机会能接触到方言,历史发展到现在,方言也越发成为一种文化符号,承载着人们从古至今的历史,是一个时代的缩影、见证者。
|
|