1-6节,玛丝洛娃与政治犯在一起。思想,情感,生活都在发生变化。聂赫留朵夫对玛丝洛娃的变化感到高兴,对政治犯有了新的认识。 01玛丝洛娃去西伯利亚途中的处境。旅途中的一个早晨 玛丝洛娃在流放途中。聂赫留朵夫陪同。 玛丝洛娃一直与刑事犯在一起。“在女犯人同男犯人、男看守、男押解人员之间淫乱成风,因此一个女犯人,尤其是年轻的,要是不愿牺牲自己做女人的贞洁,就得时刻小心戒备。”玛丝洛娃很严骚扰。后来,聂赫留朵夫把她调到政治犯中间。情况变化了:骚扰没有了,待遇也好一点了,她仍然与刑事犯一齐步行。“玛丝洛娃调到政治犯队伍后,她的处境各方面都有所改善。且不说政治犯的膳宿比较好,受到的待遇不那么粗暴,玛丝洛娃自从加入政治犯队伍后,不再受男人迫害,日子过得比较太平,没有人再提起她现在极想忘却的往事。不过,这次调动的最大好处是她认识了几个人,这几个人对她起了极好的影响,决定了她的前途。” (2020/4/27) (包括玛丝洛娃在内的那批犯人,走了将近五千俄里路。在到彼尔姆①以前,玛丝洛娃一直同刑事犯一起坐火车,乘轮船。到了彼尔姆,聂赫留朵夫才算向有关方面疏通好,把玛丝洛娃调到政治犯队伍中。这个主意是同行的薇拉给他出的—— ①西伯利亚西部城市。 (跟她一起步行的还有两名政治犯:一名是谢基尼娜,也就是聂赫留朵夫到狱里探望薇拉时,惊奇地看到的那个生有羔羊般眼睛的美丽姑娘;另一名是流放到雅库茨克省②的名叫西蒙松的男犯,他肤色浅黑,头发蓬松,眼睛在前额下凹得很深,聂赫留朵夫那次探监也见到过他。谢基尼娜所以步行,因为把座位让给一个怀孕的女刑事犯坐了。至于西蒙松步行,那是因为他觉得享受阶级特权③是不合理的。这三人同其他政治犯不同,大清早就跟刑事犯一起上路。其他政治犯坐大车,要晚一点出发。在到达大城市前,这种方式一直维持到最后一个旅站。到了大城市,就会有新的押解官来接班—— ①西伯利亚东北部城市。 ②在西伯利亚中部。 ③指俄国民粹派因出身贵族,享有坐车赶路的特权。) 02军官迫害犯人。犯人们的怨声。谢基尼娜和西蒙松的干涉 谢基尼娜和玛丝洛娃走到喧闹的地方,看到这样的景象:一个留很长淡黄小胡子的强壮军官,皱着眉,左手揉着打犯人耳光打痛的右手掌心,嘴里不停地骂着不堪入耳的粗话。他面前站着一个剃阴阳头的瘦长男犯人。这犯人身穿一件短囚袍,下身穿一条更短的裤子,一只手擦着被打得出血的脸,另一只手抱着一个尖声啼哭的包围巾的小女孩。 “我要教训教训你这个……”那军官骂了一句粗话,“叫你懂得顶嘴的滋味……”他又骂了一句。“把孩子交给婆娘们。 快戴上手铐,”他吆喝道。 原来那犯人是个被村社判处流放的农民,他的妻子在托木斯克得伤寒病死了,给他留下了小女儿,他一路上就得抱着她走。押解官下令给他戴上手铐,他说要抱孩子,不能戴手铐。押解官本来就不高兴,一听这话更加火冒十丈,便动手毒打这个违抗命令的犯人。①—— ①这事在德-阿-李涅夫所著的《押解》一书中有描写——托尔斯泰注。 “这话是谁说的?”那押解官仿佛被蛇咬了一口,向人群扑去,嘴里嚷道。“我要让你懂得什么叫法律。是谁说的?是你?是你?” “大家都在说。因为……”一个矮个儿、阔脸膛的男犯说。 他还没有把话说完,押解官就左右开弓朝他的脸打去。 “你们要造反啦!我要让你们尝尝造反的滋味。我要把你们象狗那样统统毙掉。上级知道还会感谢我呢。把小妞儿带走!” 以上是摘录。押解流放的刑事犯是怎么回事?于此可见一斑。 小女孩被与玛丝洛娃一同步行的政治犯谢基尼娜要过去。也随刑事犯步行的西蒙松向押解军官提出抗议。军官不予理睬。 (2020/4/27) |
|