分享

古埃及文学:赞颂诗

 嘟嘟7284 2020-05-31

在各民族的文学中,诗歌是最早出现的一种文学体裁。如果说前面谈到的古埃及的传记、神话、寓言和教谕文学有的只是袭用了诗歌的形式,那么,赞颂诗与情诗等则是地道的诗歌文学。

赞颂诗主要是写给神或国王的,内容多重复,并且充斥赞誉、夸耀二词。如献给第五王朝国王乌纳斯的赞美诗:

“他环绕着两个天空,

他运行在两岸;

乌纳斯是伟大的力量,

他统治着所有的力量。

乌纳斯是神鹰,最伟大的鹰,

他一口吞下路上碰到的鹰。

乌纳斯的寓所在光明之地,

在所有高贵人的寓所之前。

乌纳斯是神,最老的神,

上万人为他效劳,

成千人向他奉献,

奥里恩乃神之父,授予他‘伟大力量’之头衔。

在赞颂诗里,各地区都极力吹捧自己的神。普塔神是孟菲斯的地方神,在那里被视作创世神:

“他生育了所有的神,

他建立城市,

创立了联邦。

他把其他神安排在各自的神庙,

为他们布置供品,

为他们修建神庙,

按照他们的意愿造出他们的形体。”

《献给喜兹斯多利斯三世之歌》是国王巡视上埃及某城镇时,歌女在竖琴师的伴奏下演唱的歌曲。主题是为国王歌功颂德,诗中颇多夸耀:

“他打击不用棍棒,就杀死了射手;

他射箭不拉弓弦……

他击倒数千藐视他力量的人。

他用舌头遏制努比亚人,

他用低语击溃亚洲人口。”

这首诗多处采用首句重复法,书吏抄写时还分了节:

“神多么高兴,

是你增加了人们的供品!

人们多么高兴,

是你保卫了他们的边疆!

祖先们多么高兴,

是你增加了他们的遗产!

埃及多么高兴,

是你维护了它的风尚!”

歌手在颂扬国王的同时还赞美了当地的神祗:

“这座城市的神多么伟大,

他是河渠,控制着泛滥的河水!

这座城市的神多么伟大,

他是凉爽的卧室,让人睡到拂晓!

这座城市的神多么伟大,

他是防御西奈的铜墙铁壁!”

这首诗的比喻,抛开神确定的形象,任意将神比作他们理想中的河渠、卧室和墙壁等,贴切生动,富有生活气息。

《献给俄赛利斯之歌》与《献给敏神之歌》镌刻在一块石碑的正反两面,前者有十二句诗,前六句与后六句的象形文字首词成“顺倒”式,结构很是奇特,现转译如下:

“因大阳神把对他(指俄赛利斯)的敬畏,

置于人、神、灵魂与死者的心中,

他被授予对太阳城的统治权;

伟神出现在杰都,

主的畏惧在双丘;

伟神的惊骇在罗斯都,

主的敬畏在亨尼斯;主的权力在坦嫩特,

伟神的爱在世上;

主的名誉在宫殿,

伟神的荣耀在阿拜多斯;

他取得胜利,名列九神之前,

因他在赫尔威尔殿被杀。”

诗中为什么要提到太阳神,至今尚不清楚。杰都、双丘等均为地名,其中阿拜多斯为俄赛利斯受膜拜之城,最后一句“他在赫尔威尔殿被杀”,可能是指俄赛利斯被其弟塞特杀死之事实。

哈皮是指定期泛滥的尼罗河,《献给哈皮之歌》表达了人们对尼罗河的感恩之情,因为尼罗河使大麦和小麦生长,为人们提供了食物和赠品。尼罗河还使树木生长,鸟儿在天空飞翔、欢唱,并养育了所有的饥渴者,使甘露自天而降,落在荒漠上。尼罗河多么伟大,又多么神秘莫测:

“他的巨浪劈开大山,

看不到他的随从,也看不到他的向导,

他行踪诡秘。

无人知道他的寓所,

他的‘洞穴’无法从书中找到。

他没有神庙,也没有供品,

他需要向他供奉。

但是,年轻人——他的孩子们都为他祝福,

人们像对国王一样,向他致礼。”

人们生活是幸福还是悲惨,取决于哈皮的泛滥。泛滥适宜,人们丰衣足食,甚至草地都会高兴地发出笑声;泛滥过大或过小,人们就要遭灾罹难。

“如果他懒惰,他的鼻子堵塞,

人们就会变得贫穷;

如果他缺少供奉,

百万人就会死于饥馑。”

第十八王朝阿赫那顿的宗教改革独尊太阳神阿顿,否认其池神。他统治的阿玛尔纳时代,埃及基本上信奉一神教。阿顿作为创世之神,被认为是一切生物的创造者和保护者。原来多神教中的太阳神在早、中、晚分别叫赫普里、拉和阿图姆。宗教改革后的阿顿神取代了所有的神,独自居住在天空。在《献给阿顿神的圣歌》里,阿顿被奉为至高无上的神:

“啊,太阳神阿顿,生命的创造者!

东方破晓,

您的美充满大地。

您的美丽,伟大,光芒四射,

高踞在每块土地之上。

您的光辉拥抱大地,

直至您创造的土地边际。”

阿顿神创造一切,又主宰一切。万事万物都离不开阿顿神:

“大地生辉,是您在光明之地升起的时候,

是您作为白日之阿顿照耀的时候。

当您驱走黑暗,

当您洒下光辉,

上下埃及便沉浸在节日的欢乐中。

人们起床,是您唤醒了他们;

他们洗净身体,穿好衣裳,

他们举臂为您的出现致敬。

整个大地焕发出生机,

动物吃草,

树木生长,

鸟儿飞出巢,

用羽翼向您的神灵致。

兽群欢跃,

飞鸟翱翔、盘旋,

您照耀着它们,赋予它们生命。

船只南航北驶,

道路通行,因您已升起;

鱼儿在河水中穿梭,

因为您的光辉照到了海洋。

这与其说是一篇对神的赞颂诗,还不如说它是一首大自然的颂歌。诗中对陆地海洋、飞禽走兽、花草树木都有详尽的描写,使人心旷神怡,被大自然的美所陶醉。

作者:汉尼希

古埃及文学:赞颂诗

古埃及文学:赞颂诗

古埃及文学:赞颂诗

古埃及文学:赞颂诗

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多