对上述两句话的分析引出了句子节奏两个方面的问题。
第一,一句话如果是正常语序,但是节奏安排零散,便会影响联作的气脉,从而读起来不舒服。举一个例子:
上海秋霞圃(毛竹)
八百载疏闲木郁泉幽,卷帘探凤藻轻,有人歌晚槛风徊,秋檐雨歇;
二三家密契墀分沼合,迭石囿莺花久,闻客述洋场汐涨,海屋云停。
这是毛竹的一副联作。我们看第二句“卷帘/探/凤藻/轻”,是个六字句,句子节奏如所标示,比较零散。本来第二句应该起到一个承上启下的衔接的作用,但是由于句子节奏问题,读者读到这里就会觉得卡顿,从而影响到联作的阅读。如果把它处理成一个五字句可能会更好一点。
第二,如果一句话用了倒装、省略等方法来处理,那么更应该注意表达是否变得不易于理解了,如果是,那肯定会影响到联作的阅读体验。举几个例子:
李白(王永江)
世不容兮,唯求一醉,偏酒助诗情,呼风力狂其欲有;
仙虽谪也,好访千崖,是生来秉性,捉月心信彼天然。
这是我写的一副联作,上联结句的处理就用了倒装的方式,改变了原本句子的表达顺序。虽然读起来大致能理解意思,但还是会卡顿。“呼风力狂其欲有”,大致意思应该是“其狂欲有呼风力”,但为了跟下联对仗,就处理成目前这个样子,确实影响到阅读。
愚溪(李抱真)
邦无道非龙不屑,为谁天地东流,信雪拭镜心,殊途独鉴潇湘月;
性守真曾客相询,念此襟怀安在,概春回劫后,逝水疑招臣子魂。
此联下联第一句为了跟上面对仗,在表达处理上也有一些调整,从而使读起来并不顺畅。大致意思应该是,曾有客相询,省略了“有”字,让人读起来觉得不顺。
鹦鹉洲(白国成)
弥正平千年睡稳,李太白一脚踢翻,后大胆如何,过此来人言不敢;
晴川阁历历依然,黄鹤楼高高在上,叹无情最是,经春芳草发犹青。
此联上联的结句“过此/来人/言不敢”,此句按照所标节奏读的话,觉得有些不顺。问题出在倒装的使用上,原意应该是来人过此言不敢。处理完之后,很容易被读成“过此来/人言不敢”,十分影响句意表达。倒装没问题,可能要处理下个别字眼。