分享

令人沉醉的嗓音

 淡泊人生书苑 2020-07-29
令人沉醉的嗓音---莱昂纳多 <wbr>. <wbr>科恩

令人沉醉的嗓音---莱昂纳多 . 科恩

 

    Leonard Cohen(莱昂纳多 . 科恩) 1934年出生在加拿大蒙特利尔一个犹太中产家庭,在他9岁时父亲就去世了。13岁时,他第一次拿起吉他,目的是为了给某个女孩留下印象,但在一两年后,他就开始在当地的咖啡馆演唱自己的歌。17岁那年,他组建了一支叫做the Buckskin Boys的3人西部乡村乐队,同时,他开始写诗。第一本诗集《Let Us Compare Mythologies》(让我们比较神话)于1956年出版。和猫王等摇滚明星不同的是,他先是一个诗人(9本诗集),然后是一个作家(2部小说),最后成了一个歌者。

    Cohen与哥伦比亚唱片公司签约,于1968年初出版了他的首张唱片《The Songs of Leonard Cohen》,尽管制作简单、内容抑郁(可能也正因为是这样),它在那个民谣盛行、唱作人风潮刚刚开始兴起的时代马上就大热起来。

   1969-1972年期间,Cohen接连出版了第二第三张专辑《Songs from A Room》、《Songs of Love and Hate》和第一张现场唱片《Live Songs》。1973年出版专辑《New Skin For the Old Ceremony》依然充满着阴沉和黯淡的情绪。1977年,Cohen推出了他最受争议的专辑《Death of a Ladies Man》,1979年出版专辑《Recent Songs》。歌曲延续了Cohen解剖男女关系变迁的主题,也开始反映出他在宗教信仰上的长期探索。1985年的专辑《Various Position》就完全投身到宗教怀里,歌曲“Hallelujah”、“The Law”、“Heart With No Companion”和“If It Be Your Will”都是当代的宗教赞美诗。

    1988年初,Cohen为Jennifer Warnes制作了那张街知巷闻的唱片《Famous Blue Raincoat》(著名的蓝雨衣),它比Cohen的任何一张唱片都要卖得好。接着,他出版了自己的专辑《I'm Your Man》,再次引起关注。54岁Cohen的声线变得极富吸引力,低沉而性感,而那融合了黑色幽默、悲观色彩和诗歌意识的歌曲更是引人入迷,而这张唱片是他这10年来销量最好的专辑.

   1992年,Cohen发表了专辑《The Future》,细述了一个男人面对余下岁月的恐惧感。

    2001年10月,在隔了8年之后,Cohen终于发表了最新创作专辑。和早期那些唱片一样,它有一个简单而又纯粹的名字:《Ten New Songs》。

    2008年7月17日-Leonard Cohen在伦敦开始他10多年来的第一次巡回演出,老而弥坚的他依然散发着独有的魅力。

    作为诗人的Leonard Cohen,他所写的歌词是我们无法忽略的。在他的歌中,诗歌与歌词的界线已经很模糊了,歌词的寓意如同他醇厚的嗓音一样让我们沉迷。

                                

 

   Famous Blue Raincoat-著名的蓝色雨衣

It's four in the morning

The end of December

I'm writing you now just to see if you're better

现在是清晨四点

十二月已到尾声

此刻我写这封信只想知道你过得好不好

New York is cold

But I like where I'm living

There's music on Clinton Street all through the evening

纽约很冷

但我很喜欢这地方

因为音乐彻夜在柯灵顿大街回响

I hear that you're building your house deep in the desert

Are you living for nothing now

Hope you're keeping some kind of record

我听说你将生活深深掩埋

难道你现在真的一无所求了吗

多么希望你至少能留住一些值得眷恋的东西

Jane came by with a lock of your hair

She said that you gave it to her

The night that you planned to go clear

Did you ever go clear

珍回来了,带着一绺你的头发

她说那是你送给她的

就在你决定分手的那一天深夜

而你真的能把所有的记忆清洗了著名的蓝色雨衣吗

The last time we saw you

You looked so much older

Your famous blue raincoat was torn at the shoulder

You'd been to the station

To meet every train

But she never turned up. I mean Lili Mariene

上次我们见你的时候

你看起来苍老了许多

你那件著名的蓝色雨衣连肩头都磨破了

过去,你总爱到车站

去等待每一班火车

但是你心中的那位莉莉.玛莲却始终没有出现

So you treated some woman to a flake of your life

And when she got home she was nobody's wife

I see you there with a rose in your teeth

One more thin gypsy thief

Well, I see Jane's awake

She sends her regards

所以你分享给其它女人的,只是你生命中的小小碎片

而当她回家后,就不再是属于任何人的妻子

你是个窃取爱情的吉普赛小偷

嘴角间却啜着美丽玫瑰

噢,珍现在还醒着

她要我代她向你问好

What can I tell you

What can I tell you

What can I possibly say

我能说什么呢

我还能说什么呢

或者,我说的出口吗

I guess that I miss you

I guess I forgive you

I'm glad that you stood in my way

我想我还是想念你的

我想我已经原谅了你

很高兴你曾经走入我的生命

And if you ever come by here

Be it for Jane or for me

I want you to know your enemy is sleeping

I want you to know your woman is free

而如果有一天,当你经过我这里

不论为珍亦或为我

我要让你知道,我的敌意已然沉睡

而那个曾经属于你的女人,已然重获自由

Thanks for the trouble you took from her eyes

I thought it was there for good

So I never really tired

谢谢你带走她眼中的忧郁

我原先以为那些悲伤永远都不会消失

所以我并不曾真的尝试

And Jane came by with a lock of your hair

She said that you gave it to her

The night when you planned to go clear

然而最后珍回来了,带着一绺你的头发

她说那是你送给她的

就在你决定分手的那一天

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多