分享

春节越来越近,韩国当年废除汉字后,现在过年用什么写对联?

 芷天历史 2020-07-29

/思源

春节越来越近,韩国当年废除汉字后,现在过年用什么写对联?

一年一度的春节很快就要到了,按照咱们中国人的习俗贴春联一定是少不了的,这个习惯已经延续了一千多年。按照现在的形势来看,与其说它是一种习俗倒不如说是一种文化,因为不光是中国,很多国家都开始在新年贴春联庆祝。不过有意思的是,韩国已经宣布彻底废除汉字,那么他们用什么来写春联呢?

其实这个问题挺有意思的,虽然韩国人早就宣布彻底废除韩文中引用的汉字,但他们过年的时候还是会用汉字来书写春联。

春节越来越近,韩国当年废除汉字后,现在过年用什么写对联?

估计很多人还不知道,除了日文引用过很多汉字外韩文也曾用过,而且一用就是一千多年。在很久以前,当时的韩国并无官方文字,虽然他们有语言、交流也不成问题,直到公元三世纪的时候汉字才传到了韩国,之后便在此基础上出现了所谓的“吏读文”。

春节越来越近,韩国当年废除汉字后,现在过年用什么写对联?

值得一提的是,当时传进韩国国内的汉文只有贵族配用,因为他们很重视等级观念,所以普通民众根本没有机会学习高贵的汉文。更有意思的是,正因为国内没有统一的文字,而他们又恰好认识到了汉字的博大精深,于是当时韩国就有推行汉字的想法。

春节越来越近,韩国当年废除汉字后,现在过年用什么写对联?

可无奈当地人觉得汉文实在太难学了,因此在公元1444年,由郑麟趾等一批优秀学者的研究下终于发明了新文字,也就是“训民正音”,这种文字也是世界上少有的还能追溯到准确年份和作者的文字。

虽然这种文字是由韩国本土学者发明的,但不可否认的是在此期间他们曾多次前往当时的明朝取经,所以韩文中必然掺杂着汉文的精华。后来“训民正音”被指定为国宝。

春节越来越近,韩国当年废除汉字后,现在过年用什么写对联?

不过虽然这种文字已经发展了几百年,但韩国人无论是日常交际还是书面表达的时候都或多或少用些中文,为此韩国非常苦恼。为了摆脱这种束缚,上世纪四十年代韩国宣布彻底废除韩文中的汉字,永远不得再使用。

即便官方已经这么宣布了,但走在韩国的大街小巷,尤其是过年的时候仍旧能看到中文书写的对联,这不仅是一种习俗更是一种潮流。

春节越来越近,韩国当年废除汉字后,现在过年用什么写对联?

不过在此期间你会发现,韩国的对联竟然都是用白纸写的,这跟咱们的习惯还是有些出入的,毕竟我们都喜欢红色、比较喜庆。其实韩国人之所以这么做也是有原因的,因为他们的传统观念里就尊崇白色。

说起来这还跟商朝有关。据说当年商朝灭亡后,一部分国民移居到了朝鲜半岛,这或许就是很多朝鲜人或者韩国人的祖先,而且商朝是崇尚白色的,就像秦朝崇尚黑色、汉唐崇尚黄色、宋明崇尚红色一样。总得来说,现在韩国街头依旧能看到中国传统的对联,不仅是用汉字写的还是写在白纸上的。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多